"بعثات السواتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • satellite missions
        
    • satellite mission
        
    During that time the capabilities of the satellite missions developed by the Surrey Space Centre and SSTL had vastly increased. UN وخلال هذا الوقت، زادت بشكل كبير قدرات بعثات السواتل التي طوّرها المركز وشركته.
    It covered technical, cost and reliability issues in small operational satellite missions and provided useful metrics relevant for the sizing of satellite missions. UN وناقش المسائل التقنية والمتعلقة بالتكلفة والموثوقية في بعثات السواتل التشغيلية الصغيرة وقدم مقاييس مفيدة ذات الصلة بتحديد حجم البعثات الساتلية.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between different countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين مختلف البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال للبيانات المستقاة، مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries with regard to planning, implementing and operating scientific and application satellite missions, as well as with regard to the effective utilization of the data acquired while sharing developmental and operational costs; UN وذُكر أن مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تفضي إلى تعاون مثمر بين البلدان في مجال تخطيط بعثات السواتل العلمية والتطبيقية وتنفيذها وتشغيلها، وكذلك في مجال الاستخدام الفعّال لما يُستقى من بيانات مع التشارك في تكاليف التطوير والتشغيل؛
    The panellists talked about their experiences with developing satellite mission architectures. UN 50- تحدَّث المشتركون في حلقة المناقشة عن تجاربهم في مجال تطوير بُنى بعثات السواتل.
    At the first symposium, participants mainly considered the issues related to small satellite mission planning and implementation, taking part in practical exercises in mission design. UN وخلال الندوة الأولى، بحث المشاركون في المقام الأول المسائل المتصلة بتخطيط بعثات السواتل الصغيرة وتنفيذها، حيث شاركوا في تمارين عملية على تصميم البعثات.
    The first group focused on small satellite missions dedicated to climate change monitoring and education, the second group focused on the use of small satellites for disaster management and the third group focused on humanitarian missions. UN وركّز الفريق الأول على بعثات السواتل الصغيرة لرصد تغير المناخ وشؤون التعليم، وركزّ الفريق الثاني على استخدام السواتل الصغيرة لإدارة الكوارث، أما الفريق الثالث فقد ركّز على البعثات الإنسانية.
    9. Small satellite missions UN بعثات السواتل الصغيرة
    9. Small satellite missions UN بعثات السواتل الصغيرة
    9. Small satellite missions UN بعثات السواتل الصغيرة
    That project, which had been endorsed by the International Space Education Board, aimed at linking and sharing university and amateur ground stations globally to provide near-global coverage for all participating educational small satellite missions. UN ويهدف هذا المشروع الذي حظي بتأييد المجلس الدولي للتعليم الفضائي إلى ربط المحطات الأرضية التابعة للجامعات والهواة وتقاسم الخبرات فيما بينها على الصعيد العالمي من أجل توفير تغطية شبه عالمية لجميع بعثات السواتل الصغيرة التعليمية المشاركة.
    Small satellite projects could result in fruitful cooperation between countries in the planning, implementation and operation of scientific and application satellite missions, as well as in the effective utilization of the data acquired and in sharing developmental and operational costs. UN ويمكن أن تفضي مشاريع السواتل الصغيرة إلى تحقيق تعاون مثمر بين البلدان في تخطيط وتنفيذ وتشغيل بعثات السواتل العلمية والتطبيقية، وإلى الاستخدام الفعال لما يُحصل عليه من بيانات وتقاسم تكاليف التطوير والتشغيل.
    1. Recommends the continuity of Landsat-like satellite missions and that Landsat-like observation systems be considered to monitor changing global environmental conditions; UN 1 - يوصي بمواصلة بعثات السواتل من قبيل لاندسات، وأن يُنظر في استخدام بعثات نظم الرصد التي من هذا القبيل لرصد الظروف البيئية العالمية المتغيرة؛
    The Basic Space Technology Initiative was launched in 2009 to support capacity-building in space technology development with a particular focus on small satellite missions. UN 9- وبدأت مبادرة تكنولوجيا الفضاء الأساسية في عام 2009 لدعم بناء القدرات في تطوير تكنولوجيا الفضاء مع التركيز بوجه خاص على بعثات السواتل الصغيرة.
    The presentation by Manipal Institute of Technology of India on structural reliability of nanosatellites looked at the extent to which standards established for larger satellite projects might be applicable to small satellite missions. UN 31- ونظر العرض الإيضاحي لمعهد مانيبال للتكنولوجيا في الهند بشأن الموثوقية الهيكلية للسواتل النانوية في مدى إمكانية تطبيق المعايير المحددة لمشاريع السواتل الأكبر على بعثات السواتل الصغيرة.
    They discussed how small-satellite missions could lead to or complement and enhance larger, more complex satellite missions and if and how small-satellite projects could contribute to creating business opportunities for the private sector. UN وناقشوا أيضاً كيف أنَّ بعثات السواتل الصغيرة يمكن أن تتمخض عن بعثات ساتلية أكبر حجماً وأكثر تعقيدا أو تكمِّل هذه البعثات وتعززها، وما إذا كانت مشاريع السواتل الصغيرة يمكن أن تسهم في إتاحة فرص تجارية للقطاع الخاص وكيف يمكن أن يتحقق ذلك.
    The panellists agreed that small satellites could complement larger, more expensive satellite missions by providing complementary services or by reducing mission cost and the consequences of mission failure. UN 71- واتفق المتناظرون على أنَّ السواتل الصغيرة يمكن أن تكمِّل بعثات السواتل الأكبر حجماً والأكبر تكلفة، من خلال توفير خدمات تكميلية أو تخفيض تكاليف البعثة وتخفيف نتائج إخفاقها.
    Given the technical and cost constraints often found in small satellite missions, particular attention being paid to the activities of non-governmental and private sector entities may be warranted to ensure that their activities do not become a significant source of long-lived orbital debris in the future. UN ولكنْ باعتبار المعوّقات التقنية والخاصة بالتكاليف، التي كثيراً ما تُستبان في مجال بعثات السواتل الصغيرة، فقد يكون من المسوّغ توجيه انتباه مخصوص إلى أنشطة الكيانات غير الحكومية والتابعة للقطاع الخاص من أجل ضمان عدم تحوّل أنشطتها إلى مصدر خطير الشأن للحطام المداري المعمِّر في المستقبل.
    The programme of the Symposium focused primarily on small satellite mission design. UN 17- وركّز برنامج عمل الندوة في المقام الأول على تصميم بعثات السواتل الصغيرة.
    On the fourth day of the symposium, three working groups were formed to develop small satellite mission plans and proposals in the following areas of application selected by the participants: (a) climate change monitoring and education; (b) disaster management; and (c) humanitarian missions. UN 21- وشُكّلت في اليوم الرابع من الندوة ثلاثة أفرقة عاملة من أجل وضع خطط ومقترحات بشأن بعثات السواتل الصغيرة في مجالات التطبيقات التالية التي اختارها المشاركون: (أ) رصد تغير المناخ والتعليم؛ (ب) وإدارة الكوارث؛ (ج) والبعثات الإنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus