"بعثة الأمم المتحدة المتقدمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Advance Mission
        
    • a United Nations Advance Mission
        
    • of the United Nations Advance
        
    • UNAMIS and
        
    • the advance mission
        
    Audit of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) UN مراجعة حسابات بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    On the basis of that resolution, the United Nations has established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS). UN واستنادا إلى ذلك القرار، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة، هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    II. Establishment of the United Nations Advance Mission in the Sudan UN ثانيا - إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان
    In this framework, the Council was briefed by Jan Pronk, Special Representative of the Secretary-General and head of the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN وفي هذا الإطار، قدّم يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، إحاطة إعلامية للمجلس.
    1. By its resolution 717 (1991) of 16 October 1991, the Security Council decided to establish a United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) immediately after signing of the Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict. UN ١ - قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٧١٧ )١٩٩١( المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، أن ينشئ بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا فور توقيع الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا.
    In addition, it held meetings with the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) and other United Nations representatives in the country. UN وبالإضافة إلى ذلك، عقدت اللجنة اجتماعات مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وممثلي الأمم المتحدة الآخرين في البلد.
    the United Nations Advance Mission in the Sudan is establishing four offices in the region to facilitate liaison and cooperation with the African Union peacekeeping efforts in the field. UN وتعمل بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في دارفور على تأسيس أربعة مكاتب في المنطقة من أجل تيسير الاتصال والتعاون مع جهود حفظ السلام التي يبذلها الاتحاد الأفريقي في الميدان.
    United Nations Volunteers first participated in United Nations field missions in early 1991 in the United Nations Advance Mission in Cambodia and in 1992 during the succession mission, the United Nations Transitional Authority in Cambodia. UN وشارك متطوعو الأمم المتحدة أولا في بعثات الأمم المتحدة الميدانية في أوائل عام 1991 في بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وفي عام 1992 خلال البعثة التي خلفتها، سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Since 1991, when a contingent of United Nations Volunteers was assigned to serve with the United Nations Advance Mission in Cambodia, some 4,000 United Nations Volunteers, representing 135 nationalities, have served in 19 separate peace operations, including in East Timor, Guatemala, Haiti, Kosovo, Mozambique, Rwanda and Sierra Leone. UN فمنذ عام 1991 عندما كُلّفت فرقة من متطوعي الأمم المتحدة بالعمل مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، عمل ما يربو على 000 4 من متطوعي الأمم المتحدة يمثلون 135 جنسية في 19 عملية لحفظ السلام، بما في ذلك تيمور الشرقية ورواندا وسيراليون وغواتيمالا وكوسوفو وموزامبيق وهايتي.
    The requested commitment authority took account of the amount already authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) and of the personnel and assets of the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) already on the ground. UN وأضاف أن طلب سلطة الالتزام يـأخذ في الاعتبار المبلغ الذي سبق للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن أذنت به، بالإضافة إلى موظفي وأصول بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان الموجودين فعلا في الميدان.
    The team from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) is working closely with the United Nations Advance Mission in the Sudan, the United Nations country team for the Sudan and other humanitarian actors on the ground to ensure that violations of human rights are effectively and quickly addressed and that better protection is afforded to the people of Darfur. UN ويعمل الفريق التابع لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عن كثب مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، ومع فريق الأمم المتحدة القطري للسودان، والعناصر الفاعلة الأخرى في المجال الإنساني على الأرض لكفالة التصدي لمعالجة انتهاكات حقوق الإنسان بفعالية وسرعة وتوفير حماية أفضل لشعب دارفور.
    58. In accordance with Security Council resolution 1547 (2004), the United Nations established a special political mission, the United Nations Advance Mission in the Sudan. UN 58 - وفقا لقرار مجلس الأمن 1547 (2004)، أنشأت الأمم المتحدة بعثة سياسية خاصة هي بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان.
    While not underestimating the importance of compliance with the ceasefire agreement, security issues should be addressed by the AU Ceasefire Commission and the Joint Commission could, through their cooperation and sharing of information with the United Nations Advance Mission in the Sudan, bring infractions to the attention of the Security Council, as needed. UN ومع عدم التقليل من أهمية الامتثال لاتفاق وقف إطلاق النار، ينبغي للجنة الاتحاد الأفريقي لوقف إطلاق النار أن تعالج المسائل السياسية ويمكن للجنة المشتركة أن تقوم، من خلال تعاونها مع بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وتقاسم المعلومات معها، بإبلاغ مجلس الأمن بالمخالفات، حسب الضرورة.
    56. Within the constraints of its own resource limitations, the United Nations Advance Mission in the Sudan (UNAMIS) is cooperating and supporting AMIS in a number of ways. UN 56 - تتعاون بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، داخل قيود محدودية مواردها الخاصة، مع بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان وتدعمها بعدة طرق.
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 17 March 2005; UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، التي أنشئت بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 17 آذار/مارس 2005؛
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 24 March 2005, UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، المنشأة بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 24 آذار/مارس 2005؛
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 17 March 2005, UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، التي أنشئت بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 17 آذار/مارس 2005؛
    Decides to extend the mandate of the United Nations Advance Mission in Sudan (UNAMIS), established by its resolution 1547 (2004), until 24 March 2005, UN يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان، المنشأة بموجب قراره 1547 (2004)، حتى 24 آذار/مارس 2005؛
    Australia proposed the creation of the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC), which performed a " good offices " function in advance of the deployment of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC). UN واقترحت أستراليا إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا، التي اضطلعت بمهمة القيام بـ " مساع حميدة " في وقت سابق لنشر سلطة الأمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    2. The Advisory Committee recalls that the Security Council, in its resolution 717 (1991) of 16 October 1991, established a United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC) following the signature of the Paris agreements on a comprehensive political settlement of the Cambodian conflict. UN ٢ - وتشيـر اللجنـة الاستشاريـة إلى أن مجلـس اﻷمـن قـد قـام، بموجـب قــراره ٧١٧ )١٩٩١( المؤرخ ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا عقب توقيع اتفــاق باريس بشأن إيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع الكمبودي.
    26. Also in February, the Advisory Committee concurred in the Secretary-General's request for commitment authority up to $10 million prior to the approval of the budget for the expansion of the United Nations Advance Mission in Cambodia (UNAMIC). UN ٦٢ - وفي شباط/فبراير أيضا، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام تفويضا بالالتزام بمبلغ يصل إلى ٠١ ملايين دولار قبل الموافقة على الميزانية المتعلقة بتوسيع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    I would like to take this opportunity to express my gratitude to Major General Akbar for his exemplary and highly professional service in UNAMIS and UNMIS. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أعرب عن امتناني للواء أكبر على أدائــه المهنـي المثالـي الرفيــع في خدمة بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    In the Sudan, the need for a small advance element was met by the Standby Forces High Readiness Brigade, which deployed at the request of the United Nations as part of the advance mission in the Sudan in June and July 2004. UN ففي السودان، جرى تلبية الحاجة إلى نشـر عنصر متقدم محدود بواسطـة لواء القوات الاحتياطية العالي الاستعداد، الذي نشر بناءً على طلب الأمم المتحدة كجزء من بعثة الأمم المتحدة المتقدمة في السودان في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus