However, the Government has given additional time on the national radio and television to the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). | UN | غير أن الحكومة قد منحت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا وقتا إضافيا في اﻹذاعة الوطنية وفي التليفزيون الوطني. |
On average, 50 per cent of vehicles inherited from the Third United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) are unserviceable at any one time. | UN | فهناك ٥٠ في المائة في المتوسط من المركبات الموروثة عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا تكون خارج الخدمة بصفة مستمرة. |
Shipment of armoured vehicles from UNAVEM III | UN | شحن المركبات المصفحـــة من بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
Please note that no claim has been lodged against UNAVEM III by ... Airlines. | UN | ويرجى ملاحظة أنه لم تطالب أي شركة طيران بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بأي شيء. |
In that regard, we were also advised by the resident auditor at the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) that the Mission did not even maintain a database on its third-party claims. | UN | وفي هذا الصدد، علمنا من المراجع المقيم في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا أن البعثة لا تحتفظ حتى بقاعدة بيانات عن المطالبات التي قدمتها بشأن المسؤولية تجاه الغير. |
It is unclear whether UNAVEM III was able to do so and, if not, why not. | UN | وليس من الجلي ما اذا كانت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا قادرة على ذلك أم لا، واذا لم يكن اﻷمر كذلك فلماذا. |
Force Commander (UNAVEM III) Phillip V. Sibanda | UN | قائد القوة، بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
Force Commander, United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) | UN | قائد القوة، بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
In this context it is necessary to anticipate the sending of the component of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) immediately after the signing of the agreement. | UN | وفي هذا السياق من الضروري إعداد العدة ﻹرسال قوام بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا فور توقيع الاتفاق. |
NATIONS ANGOLA VERIFICATION MISSION (UNAVEM III) | UN | عن بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
UNAVEM III military and civilian police personnel | UN | اﻷفراد العسكريون وأفراد الشرطة المدنية في بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
The support personnel will perform various tasks related to the establishment of communications between UNAVEM III, the Government and UNITA troops, quartering areas for the demobilization of UNITA forces and mine-clearance activities. | UN | وسيقوم أفراد الدعم بمهام شتى تتصل بإقامة الاتصالات بين بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، وقوات الحكومة وقوات يونيتا، ومناطق الايواء المتعلقة بتسريح قوات يونيتا، وأنشطة إزالة اﻷلغام. |
At full deployment, UNAVEM III will require a total establishment of 4,245 items of communications equipment. | UN | وستحتاج بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، لدى وزعها بصورة كاملة الى ما مجموعه ٢٤٥ ٤ صنفا من معدات الاتصالات. |
At the initial stages of the deployment of UNAVEM III, logistic support services will be provided by the logistic battalion of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. | UN | وستقدم خدمات الدعم السوقي في المراحل اﻷولية من وزع بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا عن طريق كتيبة إمداد تابعة للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
This would not only allow in-depth scrutiny of the UNAVEM III budget by the Advisory Committee but would also ensure that an update of requirements based on performance and experience in the Mission area is available. | UN | إن ذلك لن يتيح للجنة الاستشارية فحسب إجراء تفحص متعمق لميزانية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا، بل سيضمن كذلك وجود معلومات مستكملة عن الاحتياجات استنادا الى اﻷداء والخبرة في منطقة البعثة. |
After protracted negotiations, the Lusaka Protocol was signed and the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III) was established to facilitate the implementation of its provisions. | UN | فبعد مفاوضات مطولة وُقع بروتوكول لوساكا وأُنشئت بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا لتيسير تنفيذ أحكامه. |
Under the supervision of UNAVEM III, progress has been achieved in the disengagement of forces. | UN | وقد تحقق باشراف بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا تقدم في فك اشتباك القوات. |
UNAVEM III is organizing the construction and provision of infrastructure for the quartering areas. | UN | وتقوم بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا بتنظيم بناء وتوفير الهياكل اﻷساسية لمناطق اﻹيواء. |
This has been a very useful undertaking in the case of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). | UN | وقد كان هذا إجراء مفيدا في حالة بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. |
My delegation encourages the Secretary-General to continue his efforts towards the full deployment of a peace-keeping contingent within the framework of the United Nations Angola Verification Mission (UNAVEM III). | UN | ويشجع وفدي اﻷمين العام على مواصلة جهوده ﻹتمام وزع قوة لصون السلام في إطار بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا. |
“8. Decides to extend the mandate of the Verification Mission until 11 December 1996; “9. | UN | " ٨ - يقرر تمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا حتى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦؛ |