"بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Nations Mission in Haiti
        
    • the UNMIH
        
    • UNMIH's
        
    • of the Mission
        
    • for UNMIH
        
    • UNMIH in
        
    • to UNMIH
        
    • and UNMIH of
        
    • UNMIH to
        
    • level of UNMIH
        
    • by MINUSTAH
        
    • members of MINUSTAH
        
    Canada also fully supports the United Nations Mission in Haiti. UN كما تؤيد كندا بالكامل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    52/486. Financing of the United Nations Mission in Haiti UN ٥٢/٤٨٦ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    15. Financing of the United Nations Mission in Haiti [132] UN ١٥ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[
    44. Financing of the United Nations Mission in Haiti [132]. UN ٤٤ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[.
    Item 132 Financing of the United Nations Mission in Haiti UN البند ٢٣١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Item 132 Financing of the United Nations Mission in Haiti UN البند ١٣٢ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    2. Financing of the United Nations Mission in Haiti [132] UN ٢ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[
    9. Financing of the United Nations Mission in Haiti [134] UN ٩ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٤[
    43. Financing of the United Nations Mission in Haiti [134]. UN ٤٣ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٤[.
    Item 132 Financing of the United Nations Mission in Haiti UN البند ٢٣١ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    II. Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN ثانيا - تقرير اﻷداء المالي عن تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من ١ إلى ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Financial performance report for the liquidation of the United Nations Mission in Haiti from 1 to 31 July 1996 UN تقرير اﻷداء المالي لتكاليف تصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي للفترة من ١ إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦
    Agenda item 132: Financing of the United Nations Mission in Haiti UN البند ٢٣١ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    19. Financing of the United Nations Mission in Haiti [132] UN ١٩ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي ]١٣٢[
    Item 134 Financing of the United Nations Mission in Haiti UN البند ٤٣١ تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    AGENDA ITEM 133: FINANCING OF THE United Nations Mission in Haiti (continued) (A/C.5/50/L.53) UN البند ١٣٣ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    AGENDA ITEM 134: FINANCING OF THE United Nations Mission in Haiti UN البند ١٣٤ من جدول اﻷعمال: تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    50/407. Financing of the United Nations Mission in Haiti UN ٥٠/٤٠٧ - تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    Member States are given credit in the Fund in proportion to their respective rates of contribution to the UNMIH budget. UN وتقيد لحساب الدول اﻷعضاء مبالغ تتناسب مع معدلات اشتراكها في ميزانية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    Underlining the need to keep under review the progress of UNMIH's fulfilment of its mandate, UN وإذ يشدد على ضرورة إبقاء التقدم المحرز في مجال وفاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بولايتها قيد الاستعراض،
    The Council also approved the establishment of an advance team of UNMIH to assess requirements and to prepare for the deployment of UNMIH upon completion of the Mission of the multinational force. UN ووافق المجلس أيضا على تشكيل فريق متقدم لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لتقييم الاحتياجات واﻹعداد لنشر بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لدى اكتمال مهمة القوة المتعددة الجنسيات.
    26. I shall submit an addendum to the present report as soon as possible, providing a statement of the financial implications for UNMIH. UN ٢٦ - وسوف أقدم، في أقرب وقت ممكن، إضافة لهذا التقرير تتضمن بيانا باﻵثار المالية المترتبة على بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    It is my hope, therefore, that the Security Council, on the basis of the additional information provided in the present report, will agree to the urgent establishment of UNMIH in line with my earlier recommendations. UN ولذلك، فإنني آمل أن يوافق مجلس اﻷمن، استنادا الى المعلومات الاضافية المقدمة في هذا التقرير، على انشاء بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي على نحو عاجل، وفقا لتوصياتي السابقة.
    Canada had actively participated in that process and would also be a major contributor to UNMIH. UN وإن كندا اشتركت في هذه العملية مشاركة نشطة وستكون أيضا بين كبار المساهمين في بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    b Total liabilities, including surplus to be transferred from UNPF and UNMIH of $29.6 million and $14.1 million, respectively. UN (ب) مجموع الخصوم، شاملا الفائض الذي سيُحول من قوات السلام التابعة للأمم المتحدة بمبلغ 29.6 مليون دولار ومن بعثة الأمم المتحدة في هايتي بمبلغ 14.1 مليون دولار.
    The Advisory Committee recommends that close coordination be established with UNMIH to ensure that optimum use of resources is assured. UN وتوصي اللجنة بأن يكفل قيام تنسيق وثيق مع بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بغية ضمان الاستخدام اﻷمثل للموارد.
    In the same resolution, the Council decided to revise and extend the mandate of UNMIH for a period of six months and to increase the troop level of UNMIH to 6,000, and established the objective of completing its mission not later than February 1996. UN وفي القرار نفسه قرر المجلس تنقيح وتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر وزيادة عدد الجنود فيها إلى ٠٠٠ ٦ فرد وحدد الهدف في إنجاز البعثة مهمتها في موعد لا يتجاوز شباط/فبراير ١٩٩٦.
    This programme, which was set up to deal with endemic violence in locations including Cité Soleil and Martissan, was successfully carried out by MINUSTAH and should continue to play a vital role in bringing stability and security to the country. UN نجحت بعثة الأمم المتحدة في هايتي في تنفيذ هذا البرنامج الذي يهدف إلى القضاء على العنف المستشري في " سيتي سولي " و " مارتيسان " ، وينبغي أن يظل أحد العناصر الرئيسة لتحقيق الاستقرار والأمن في البلاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus