"بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Security Council mission to Central Africa
        
    Briefing by the Head of the Security Council mission to Central Africa UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Briefing by the head of the Security Council mission to Central Africa UN إحاطة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا
    Briefing by the Head of the Security Council mission to Central Africa. UN إحاطة مقدمة من رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    Report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003 UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003
    On 15 November, at its formal meeting, the Council heard a briefing by Ambassador Jean-Marc de La Sablière, who led the Security Council mission to Central Africa from 4 to 11 November 2005. UN وفي 15 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس خلال جلسته الرسمية إلى إحاطة قدمها السفير جان مارك دي لا سابليير، الذي ترأس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا خلال الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Report of the Security Council mission to Central Africa (4-11 November 2005) dated 14 November 2005 (S/2005/716). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (4-11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005) المؤرخ 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (S/2005/716).
    Report of the Security Council mission to Central Africa from 7 to 16 June 2003 (S/2003/653). UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653).
    Report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003 (S/2003/653) UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا عن الفترة الممتدة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653)
    Report of the Security Council mission to Central Africa (21-25 November 2004) (S/2004/934) dated 30 November 2004. UN تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (21-25 تشرين الثاني/نوفمبر 2004) (S/2004/934) مؤرخ 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Namibia welcomes the recommendations on the situation in the Democratic Republic of the Congo as contained in the report of the Security Council mission to Central Africa (S/2003/653). UN وترحب ناميبيا بالتوصيات المتعلقة بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي تضمنها تقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (S/2003/653).
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Jean-Marc de La Sablière, head of the Security Council mission to Central Africa. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى السيد جان - مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا.
    On 15 November 2005, during a formal meeting, the Council was briefed by the Permanent Representative of France, Ambassador Jean-Marc de La Sablière, head of the Security Council mission to Central Africa from 4 to 11 November 2005. UN في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، وفي أثناء جلسة رسمية، قدم الممثل الدائم لفرنسا، السفير جان مارك دو لا سابليير، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، إحاطة إلى المجلس.
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4911th meeting, held on 17 February 2004 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the progress report of the Secretary-General on the recommendations of the Security Council mission to Central Africa (S/2004/52). UN استأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلسته 4911، المعقودة في 17 شباط/ فبراير 2004، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المرحلي المقدم من الأمين العام بشأن توصيات بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا (S/2004/52).
    " Taking note of the second special report of the Secretary-General of 27 May 2003 on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003, of 17 June 2003 and the reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights of 13 February 2003 and on the events of 3 April 2003 in Drodro, UN " وإذ تحيط علما بالتقرير الخاص الثاني للأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2003 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003، المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003، وتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المؤرخ 13 شباط/فبراير 2003 وتقريره بشأن الأحداث التي وقعت في 3 نيسان/أبريل 2003 في درودرو،
    Taking note of the second special report of the Secretary-General of 27 May 2003 on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, the report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003, of 17 June 2003 and the reports of the United Nations High Commissioner for Human Rights of 13 February 2003 and on the events of 3 April 2003 in Drodro, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الخاص الثاني للأمين العام المؤرخ 27 أيار/مايو 2003 بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية()، وتقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003، المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2003()، وتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المؤرخ 13 شباط/فبراير 2003() وتقريره بشأن الأحداث التي وقعت في 3 نيسان/أبريل 2003 في درودرو()،
    Taking note of the second special report of the Secretary-General on the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo of 27 May 2003, the report of the Security Council mission to Central Africa, 7 to 16 June 2003, the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights of 13 February 2003 and the report of the High Commissioner on the events of 3 April 2003 in Drodro, UN وإذ تحيط علما بالتقرير الخاص الثاني للأمين العام بشأن بعثة منظمة الأمم المتحدة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية المؤرخ 27 أيار/مايو 2003()، وتقرير بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003()، وتقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان المؤرخ 13 شباط/فبراير 2003()، وتقرير المفوض السامي بشأن الأحداث التي وقعت في 3 نيسان/أبريل 2003 في درودرو()،
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4794th meeting, held on 25 July 2003 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the reports of the Security Council mission to Central Africa from 7 to 16 June 2003 (S/2003/653) and the Security Council mission to West Africa from 26 June to 5 July 2003 (S/2003/688). UN استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4794، التي عقدت في 25 تموز/يوليه 2003، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، حيث كان معروضا عليه تقريرا بعثة مجلس الأمن إلى وسط أفريقيا في الفترة من 7 إلى 16 حزيران/يونيه 2003 (S/2003/653) وبعثة مجلس الأمن إلى غرب أفريقيا في الفترة من 26 حزيران/يونيه إلى 5 تموز/يوليه 2003 (S/2003/688).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus