He regrets also that the Government did not grant his special request to meet with Daw Aung San Suu Kyi on his third mission. | UN | ويأسف أيضاً لأن الحكومة لم تلب طلبه الخاص بلقاء داو أونغ سان سو كي أثناء بعثته الثالثة. |
The Special Rapporteur on the situation of human rights in Myanmar again raised this recommendation on his third mission. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار هذه التوصية مرة أخرى في بعثته الثالثة. |
No details were provided on the specific laws mentioned above, which the Special Rapporteur enquired about during his third mission. | UN | ولم تقدَّم أي تفاصيل عن القوانين المحددة المشار إليها آنفاً، وهي قوانين استعلم المقرر الخاص عنها أثناء بعثته الثالثة. |
That was the context in which the Representative undertook his third mission to the country. | UN | وهذا هو السياق الذي أجرى فيه الممثل بعثته الثالثة إلى البلد. |
They are given a heightened sense of urgency by what he saw during his third mission to Cambodia and the toll upon human life and the environment of Cambodia and the stability of the civil society of that country. | UN | إن ما شاهده الممثل الخاص أثناء بعثته الثالثة في كمبوديا من خسائر كبيرة في أرواح البشر والبيئة الكمبودية وفي استقرار المجتمع المدني في ذلك البلد كل ذلك يضاعف سمة الاستعجال الذي تتصف بها هذه التوصيات. |
6. The Special Rapporteur was privileged to have been granted an audience by King Norodom Sihamoni during his third mission. | UN | 6- وحظي المقرر الخاص بشرف استقبال الملك نورودوم سيهاموني له خلال بعثته الثالثة. |
100. During his third mission to Cambodia, the Special Representative visited the ethnic Vietnamese Cambodians at Chrey Thom on the border between Cambodia and Viet Nam. | UN | ٠١٠ - وفي خلال بعثته الثالثة الى كمبوديا، زار الممثل الخاص الكامبوديين المتحدرين من العرق الفييتنامي في شري توم على الحدود بين كمبوديا وفييت نام. |
(a) Meetings with the Special Representative during his third mission to Cambodia (16-29 July); | UN | )أ( اجتماعات مع الممثل الخاص خلال بعثته الثالثة إلى كمبوديا )٦١ إلى ٩٢ تموز/يوليه(؛ |
87. Of possible relevance to the reduction of abuse of power within the military branches of the Government was the report given to the Special Representative during his third mission to Cambodia that a facility had been granted to the armed forces in respect of the grant of permits to conduct logging in the forests of Cambodia. | UN | ٨٧ - ومن اﻷمور التي لها صلة محتملة بتخفيض التعسف في استعمال السلطة داخل الفروع العسكرية للحكومة ما بلغ الى علم الممثل الخاص في بعثته الثالثة الى كمبوديا من أن القوات المسلحة قد منحت تسهيلا يخول لها إصدار تراخيص لقطع اﻷخشاب في غابات كمبوديا. |
In the report submitted after his third mission to Myanmar from 11-19 February 2002, Special Rapporteur Professor Paulo Sergio Pinheiro commended the long, patient efforts by the Government and seventeen armed ethnic groups to reach separate cease-fire agreements. | UN | وقد أشاد المقرر الخاص البروفيسور باولو سيرجيو بنييرو في التقرير الذي قدمه بعد بعثته الثالثة إلى ميانمار في الفترة من 11 إلى 19 شباط/فبراير 2002، بالجهود الطويلة والصبورة التي تبذلها الحكومة وسبع عشرة جماعة إثنية مسلحة للتوصل إلى اتفاقات منفصلة على وقف إطلاق النار. |
39. However, in their meetings with him during his third mission to Kigali (19-25 January 1998), ministers of the Government of Rwanda informed the Special Representative that the Government welcomed a full and open debate on this subject in the Transitional National Assembly and was encouraging the National Assembly to make the necessary arrangements for such a debate. | UN | ٩٣- غير أن وزراء حكومة رواندا أبلغوا الممثل الخاص أثناء اجتماعاتهم به في بعثته الثالثة لكيغالـــــي )٩١-٥٢ كانون الثاني/يناير ٨٩٩١( أن الحكومة ترحب بإجراء نقاش كامل ومفتوح لهذا الموضوع في الجمعية الوطنية الانتقالية، وأنها تشجع الجمعية الوطنية على اتخاذ الترتيبات اللازمة لمثل هذا النقاش. |
6. I am pleased to note that during his third mission to Myanmar in January, the Special Envoy was able to confirm that the authorities and Daw Aung San Suu Kyi had started their secret discussions in October 2000, shortly after the conclusion of the Special Envoy's second mission to Yangon, and that the two sides indicated their satisfaction with the results of the dialogue achieved thus far in the area of confidence-building. | UN | 6- ويسرني أن ألاحظ أن مبعوثي الخاص قُيض لـه، خلال بعثته الثالثة إلى ميانمار في كانون الثاني/يناير، أن يستوثق من بدء السلطات وداو أونغ سان سو كي مباحثاتهم السرية في تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعيد انتهاء بعثته الثانية إلى يانغون، وأن الجانبين أعربا عن ارتياحهما للنتائج التي أسفر عنها الحوار حتى الآن في مجال بناء الثقة. |