"بعدة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • several days
        
    • few days
        
    These documents were transmitted to the Chief of the Critical Incident Stress Management Unit at the Department of Safety and Security several days before the due date. UN وقد أحيلت هذه الوثائق إلى رئيس وحدة إدارة معالجة الإجهاد الناجم عن الأحداث الخطيرة في إدارة شؤون السلامة والأمن قبل الموعد المحدد بعدة أيام.
    The Kenyan national was arrested several days later. UN أما المواطن الكيني فقد اعتقل بعد ذلك بعدة أيام.
    The Palestinians charged that the work which had begun several days earlier was an attempt to create facts on the ground in violation of the Wye accords. UN وذهب الفلسطينيون إلى أن تلك اﻷشغال التي بدأت قبل ذلك بعدة أيام إنما هي محاولة لخلق وقائق على اﻷرض خلافا لاتفاقات واي.
    It noted that a few days after the review, Israel had unleashed military action against the Gaza Strip. UN ولاحظت كوبا أن إسرائيل شنت هجوماً عسكرياً على قطاع غزة بعد الاستعراض بعدة أيام.
    It preceded by a few days the first anniversary of the signing of the General Agreement on 27 June 1997. UN والواقع أن ذلك الموعد سبق بعدة أيام الذكرى اﻷولى لتوقيع الاتفاق العام ﻹقرار السلام في ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    However, two delegations found it impossible to move their statements forward by a few days. UN لكن وفدين وجدا أنه يتعذر عليهما تقديم موعد بيانيهما بعدة أيام.
    They also proposed that one staff member of the Centre would travel several days earlier in order to prepare meetings for the Special Rapporteurs; UN واقترحا أيضاً أن يسافر موظف واحد من المركز قبلهما بعدة أيام لكي يرتب لهما الاجتماعات؛
    According to relevant international norms, a time limit of several days should not be exceeded before a detainee receives legal counsel. UN ووفقاً للمعايير الدولية ذات الصلة، ينبغي عدم تجاوز المهلة الزمنية المحددة بعدة أيام قبل توكيل محامٍ للمحتجز.
    several days later, the Ministry of Defence ordered an investigation. UN وبعد ذلك بعدة أيام أمر وزير الدفاع بفتح تحقيق في اﻷمر.
    Died of wounds sustained several days earlier as a result of IDF shooting. UN توفي متأثرا بجروح أصابته قبل ذلك بعدة أيام حينما أطلق جيش الدفاع الاسرائيلي النار عليه.
    The youths were taking part in a memorial march in honour of a camp resident who was killed by soldiers several days earlier. UN وكان الشبان يشتركون في مسيرة تذكارية تكريما لساكن من سكان المخيم كان الجنود قد أردوه قتيلا قبل ذلك بعدة أيام.
    Out-of-country voting commenced several days before polling opened in Libya. UN وقد بدأت عملية التصويت في الخارج قبل افتتاح مراكز الاقتراع في ليبيا بعدة أيام.
    several days prior to election day, a large group of short-term international observers arrive in the country to augment the core observer group. UN وقبل موعد الانتخابات بعدة أيام تصل إلى البلد المعني مجموعة كبيرة من المراقبين الدوليين العاملين بعقود قصيرة اﻷجل لتعزيز فريق المجموعة اﻷساسية من المراقبين.
    It seems that the army came and dispersed them a few days later. UN وجاءت قوات الجيش لتفريقهم بعد ذلك بعدة أيام.
    A few days previously, his delegation had demanded that right and was vigorously doing so again. UN وأشار الى أن وفده كان قد طالب قبل ذلك بعدة أيام بهذا الحق الذي ها هو ذا يطالب به اﻵن بشدة من جديد.
    Rampart found her body in a Dumpster a few days later. Open Subtitles وجد عملاء النظافة جستها بمكب النفايات بعدها بعدة أيام
    Oh, honey, enjoy the few days of peace and quiet. Open Subtitles اوه يا حلوتي , أستمتعي بعدة . أيام من الهدوء والسلام
    When we went to Jeju island and for a few days after we returned, Open Subtitles عندما ذهبنا لجزيرة جيجو وبعدها بعدة أيام أيضا
    Is the jury gonna care that her life was shortened by a few days, pain-ridden days at that? Open Subtitles هل سيبالي المحلفين إن أنقضت حياتها بعدة أيام مليئه بالآلام من هذا اليوم؟
    Anyway I got back to the hotel a few days later... and would you believe it? Open Subtitles على أية حال عدت بعدها بعدة أيام إلى الفندق ذاته وهل بإمكانك تصديق هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus