"بعدد من الوثائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • of a number of documents
        
    • with a number of documents
        
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار هذا البند.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة الإحاطة علما بعدد من الوثائق في إطار البند.
    The Committee took note of a number of documents under agenda item 106. UN أحاطت اللجنة علما بعدد من الوثائق في إطار البند 106 من جدول الأعمال.
    On behalf of the Chairman, the Committee took note of a number of documents under the item. UN باسم الرئيس، أحاطت اللجنة علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند.
    In the present case, the State party had not expressed any view on the merits. The complainant, however, had correctly proceeded to substantiate his allegations with a number of documents, including copies of his medical records, his complaint to the Tunisian judicial authorities, witness statements and several pieces of additional documentation. UN وفي الحالة الراهنة، وبما أن الدولة الطرف لم تبد رأيها بشأن الأسس الموضوعية، فإن صاحب الشكوى يكون اتخذ الإجراء الصحيح بإثبات ادعاءاته بعدد من الوثائق التي تضمنت نسخاً عن ملفه الطبي، وشكواه المقدمة إلى السلطات القضائية التونسية، وإفادات الشهود ووثائق إضافية عديدة.
    On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of a number of documents under the item. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بعدد من الوثائق في إطار هذا البند.
    9. At the 43rd meeting, on 27 July, the Council took note of a number of documents considered in connection with the coordination segment. UN 9 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق.
    9. At the 43rd meeting, on 27 July, the Council took note of a number of documents considered in connection with the coordination segment. UN 9 - في الجلسة 43، المعقودة في 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها بصدد الجزء المتعلق بالتنسيق.
    17. At the 45th meeting, on 28 July, the Council, on the proposal of the Vice-President, took note of a number of documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of coordination, programme and other questions. UN 17 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس، بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى.
    106. At the 45th meeting, on 28 July, on the proposal of the President, the Council took note of a number of documents considered in connection with the question of cartography. UN 106 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد مسألة رسم الخرائط.
    91. At its 29th and 46th to 49th meetings, on 10 and 23 to 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 13. UN 91 - في جلسته 29 وجلساته 46 إلى 49، المعقودة في 10 ومن 23 إلى 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 13.
    17. At the 45th meeting, on 28 July, the Council, on the proposal of the Vice-President, took note of a number of documents considered by the Economic and Social Council in connection with the question of coordination, programme and other questions. UN 17 - في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح نائب الرئيس، بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بصدد مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى.
    129. At the 45th meeting, on 28 July, on the proposal of the President, the Council took note of a number of documents considered in connection with the question of cartography. UN 129- في الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس بصدد مسألة رسم الخرائط.
    103. At its 29th and 46th to 49th meetings, on 10 and 23 to 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 13. UN 103 - في جلسته 29 وجلساته 46 إلى 49، المعقودة في 10 ومن 23 إلى 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 13.
    10. At the 45th meeting, on 28 July, the Council, on the proposal of the President, took note of a number of documents considered in connection with the question of integrated and coordinated implementation of and follow-up to major United Nations conferences and summits. UN 10 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بمسألة التنفيذ والتنسيق المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة.
    25. At its 5th meeting, on 14 April, the Preparatory Committee took note of a number of documents under agenda item 2 as a whole (see chap. V, sect. B, decision 5). UN 25 - أحاطت اللجنة التحضيرية، في جلستها الخامسة المعقودة في 14 نيسان/أبريل، علما بعدد من الوثائق في إطار البند 2 من جدول الأعمال ككل (انظر الفصل الخامس، الفرع باء، المقرر 5).
    8. At its 42nd meeting, on 1 December, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of a number of documents before it under the item (see para. 10). UN ٨ - في الجلسة ٤٢ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأنها تحيط علما بعدد من الوثائق المعروضة عليها في إطار البند )انظر الفقرة ١٠(.
    18. At the 47th meeting, on 4 December, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of a number of documents before it under the item (see para. 20). UN ١٨ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على مقترح قدمه الرئيس، أن توصــي الجمعيــة العامــة بــأن تحيط علما بعدد من الوثائق المعروضة عليها في إطار البند )انظر الفقرة ٢٠(.
    208. At its 48th and 49th meetings, on 24 and 25 July, the Council took note of a number of documents submitted under item 14 and agenda items (b), (c), (e), (f), (g) and (h). UN 208 - في الجلستين 48 و 49 المعقودتين في 24 و25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البند 14 والبنود الفرعية (ب) و (ج) و (هـ) و (و) و (ز) و (ح) من جدول الأعمال.
    191. At its 38th and 40th meetings, on 25 and 27 July, the Council took note of a number of documents submitted under agenda items 14 (a), (d) and (g). UN 191- في الجلستين 38 و 40 المعقودتين في 25 و 27 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بعدد من الوثائق المقدمة في إطار البنود 14 (أ) و (د) و (ز) من جدول الأعمال.
    In the present case, the State party had not expressed any view on the merits. The complainant, however, had correctly proceeded to substantiate his allegations with a number of documents, including copies of his medical records, his complaint to the Tunisian judicial authorities, witness statements and several pieces of additional documentation. UN وفي الحالة الراهنة، وبما أن الدولة الطرف لم تبد رأيها بشأن الأسس الموضوعية، فإن صاحب الشكوى يكون اتخذ الإجراء الصحيح بإثبات ادعاءاته بعدد من الوثائق التي تضمنت نسخاً عن ملفه الطبي، وشكواه المقدمة إلى السلطات القضائية التونسية، وإفادات الشهود ووثائق إضافية عديدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus