"بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Nuclear Non-Proliferation and Disarmament
        
    • nuclear nonproliferation and disarmament
        
    • nuclear non-proliferation and nuclear disarmament
        
    International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament UN اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    1995 Decision on " Principles and Objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " UN " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    Box 16-1 of the Report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament UN المربع 16-1 من تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Box 16-1 of the Report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament UN المربع 16-1 من تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    I would also like to express my delegation's full support for the Chairman's proposals on discussion of the working methods of the Commission and on inviting the two co-chairs of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN كما أود أن أعرب عن دعم وفد بلدي الكامل لاقتراحات الرئيس بشأن مناقشة أساليب عمل الهيئة ودعوة الرئيسين المشاركين للجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    The International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament aims to contribute to the work of the Conference and other work in this field all around the world. UN إن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي تهدف إلى الإسهام في أعمال المؤتمر وغيره من الأعمال الجارية في هذا المجال في جميع أنحاء العالم.
    I would particularly like to welcome him among us as he is a prominent international figure. We greatly appreciate his efforts in the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN ونرحب بوجوده بيننا خاصةً وأنه شخصية دولية متميزة ونقدّر جهوده التي يبذلها في إطار اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    That is why in 2008 the Australian and Japanese prime ministers established the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN وهذا هو السبب الذي جعل رئيسي وزارتي أستراليا واليابان في عام 2008 يُنشئان اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    I would like to add just a few words to what my Australian colleague said in introducing the communiqué issued by the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament in Vienna. UN وأود أن أضيف إلى ما قاله زميلي الأسترالي في تقديمه البلاغ الصادر عن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في فيينا.
    At the 58th session of the United Nations General Assembly Lithuania supported the following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: UN وأيدت ليتوانيا في الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة القرارات التالية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    At the 47th Annual Session of the General Conference of the IAEA Lithuania supported following resolutions dealing with nuclear non-proliferation and disarmament: UN وفي الدورة السنوية السابعة والأربعين للمؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أيدت ليتوانيا القرارات التالية المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي:
    This decision was taken together with decision 1 on " Strengthening the review process for the Treaty " and decision 2 on " Principles and objectives for Nuclear Non-Proliferation and Disarmament " . UN وقد اتخذ هذا القرار مع القرار 1 بشأن " تعزيز عملية الاستعراض للمعاهدة " والقرار 2 بشأن " المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " .
    I would also like to mention the very positive role of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament and its report, which I believe Mr. Gareth Evans will discuss with you next week. UN كما أود الإشارة إلى الدور الإيجابي جداً الذي تؤديه اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي منوِّهاً أيضاً بتقريرها الذي أعتقد أن السيد غاريث إيفانس سيناقشه معكم الأسبوع المقبل.
    The release in December 2009 of the report of the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament has provided a forward-looking statement of what can be done, now, to activate the disarmament agenda. UN وقد وفر إصدار تقرير اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في كانون الأول/ ديسمبر 2009 بياناً استشرافياً لما يمكن القيام به الآن لتفعيل جدول أعمال نزع السلاح.
    It is instructive to consider the emerging situation from the perspective of a neutral observer, such as George Perkovich, an American expert on proliferation issues, who recently wrote a research paper commissioned by the International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament. UN ومن المفيد النظر في الحالة الناشئة من منظور مراقب محايد، مثل جورج بيركوفيتش، وهو خبير أمريكي بقضايا الانتشار، الذي كتب مؤخراً ورقة بحث بتفويض من اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    The International Commission on Nuclear Non-Proliferation and Disarmament was launched in September 2008 as a joint initiative of the Australian and Japanese Governments. UN أُنشئت اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في أيلول/سبتمبر 2008 كمبادرة مشتركة للحكومتين الأسترالية واليابانية.
    It is imperative that our collective commitment to Nuclear Non-Proliferation and Disarmament does not undermine the inalienable right of developing countries to engage in research, production and use of nuclear energy and technology for peaceful purposes. UN ولا بد أن نكفل أن التزامنا الجماعي بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي لا يقوض الحق غير القابل للتصرف للبلدان النامية في الانخراط في البحوث المتعلقة بالطاقة والتكنولوجيا النوويتين وإنتاجهما واستخدامهما للأغراض السلمية.
    The Commission is a joint initiative of the Australian and Japanese Governments that aims to reinvigorate international efforts on both Nuclear Non-Proliferation and Disarmament, in the context of both the 2010 Nuclear Non-Proliferation Treaty Review Conference and beyond. UN ويتشارك حالياً السيد إيفانز والسيدة يوريكو كاوا غوشي، وزيرة خارجية اليابان السابقة، في رئاسة اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في سياق مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار النووي لعام 2010 وما بعده.
    Germany fully implements all relevant Nuclear Non-Proliferation and Disarmament obligations, including relevant Security Council resolutions, Council of the European Union decisions and European Union autonomous sanctions. UN وتنفذ ألمانيا جميع الالتزامات المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي ذات الصلة تنفيذا كاملا، بما في ذلك قرارات مجلس الأمن ذات الصلة وقرارات مجلس الاتحاد الأوروبي والجزاءات المفروضة من قبل الاتحاد الأوروبي على نحو مستقل.
    We also take note of other initiatives, including the five-point proposal by Secretary-General Ban Ki-moon and the comprehensive report of the International Commission on nuclear nonproliferation and disarmament. UN ونحيط علما أيضا بالمبادرات الأخرى، بما فيها اقتراح النقاط الخمس، الذي تقدم به الأمين العام بان كي - مون، والتقرير الشامل الذي قدمته اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    We expect this year's text to continue to receive the support that it deserves from all States committed to nuclear non-proliferation and nuclear disarmament. UN ونتوقع أن يحظى النص المقدم هذا العام أيضا بالتأييد الذي يستحقه من كل الدول الملتزمة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus