"بعدها أنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • then you
        
    • you and
        
    If Rainer finds out that I've been lying to him all these years, first Tangey and then you he's never going to forgive me, never! Open Subtitles لو عرف رينر أني كنت أكذب عليه في البداية تانجي , و بعدها أنت لن يسامحني أبدا أبدا
    So then... you went out, you got a bigger gun, and you bagged yourself a sex trafficker. Open Subtitles ثم بعدها .. أنت خرجت وحصلت لنفسك على مسدس أكبر وظفرت لنفسك بتاجر الجنس
    And then you asked for fashion advice from that baby. Open Subtitles و بعدها , أنت طلبت نصائح موضة من هذا الطفل
    But then you wash it away, and an hour later, you've forgotten it even happened. Open Subtitles لكن بعدها أنت تنظفها بعيدا، وبعد ساعة لاحقا، ستنسى أنها حتى حدثت.
    And then you and your daddy never set foot on my property again. Open Subtitles و بعدها أنت و أباك لن تطء أقدامكم مزرعتي
    I've always felt like I had a pretty full life, and then you swooped in and... obviously need me. Open Subtitles لقد اعتقدت دائماً أن لدي حياة مكتملة .. و بعدها أنت أتيت و . من الواضح بحاجة إلي
    You know, I could start studying with women, but then you'd just start worrying Open Subtitles أتعلم , أستطيع أن أدرس مع الفتيات لكن بعدها أنت ستبدأ في القلق
    I'm the girl whose naked photos you took and then you posted them online. Open Subtitles أنا الفتاة التي صورتيها تلك الصور العارية و بعدها أنت
    And then you and my father and my sister bribed an auditor. Open Subtitles و بعدها أنت و أبي و أختي قمتم برشوة المدقق
    But then you and the other two stooges had to go and ruin Christmas, now, didn't you? Open Subtitles ولكن بعدها أنت والمغفلان الآخران كان عليكما أن تفسدوا المتعة ، أليس كذلك؟
    And once you get it smoking real good, then you know you got yourself a boil. Open Subtitles و بمجرد الحصول عليها التدخين سيكون جيد حقاً ثم بعدها أنت تعرف جعلت نفسك هائج
    It wasn't supposed to go anywhere, but then you found out and you got so upset. Open Subtitles لم يكن من المفترض أن تنقل إلى أي مكان ولكن بعدها أنت عرفت وأصبحت غاضبا للغاية
    then you and all the leprechauns can ride unicorns... to a wonderful celebration in fairyland. Open Subtitles و بعدها أنت و كل الجنيين الخبثاء يمكنكم ركوب أحصنة ذات قرن إلى إحتفال رائع في جزيرة الحكايا
    I was floating over my body, looking down at me and then you healed me. Open Subtitles لقد كنت أطير فوق جسدي .. أنظر إلى الأسفل على نفسي و بعدها أنت شفيتني
    then you wouldn't return my calls. You must be some kind of jerk. Open Subtitles بعدها أنت لا تجيب على اتصالاتي لا بد أنك وغد من نوع ما
    What, then you... then you give me back the tape? Open Subtitles ماذا و بعدها أنت, أنت تعيد لي الشريط؟
    then you take over some other world far away and leave the domination of this one to me. Open Subtitles بعدها أنت تسيطر على عوالم أخرى بعيدة جداً... وتترك السيطرة على هذا العالم لي...
    then you're gonna have to run an errand for me. Open Subtitles بعدها أنت سَيكونُ عليك إدارة مهمة لي.
    I need for you to answer one question, and then you're able to go back home. Open Subtitles ...أنا فقط أَحتاجك للإجابة عن سؤال واحد و بعدها أنت قادر على العودة إلى منزلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus