"بعدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • two dimensions
        
    • Later
        
    • dimensions of
        
    • two levels
        
    • And then
        
    • across two
        
    • dimensions to
        
    Even though the characters on a movie screen look three-dimensional, they actually are stuck in just two dimensions. Open Subtitles بالرغم من أن الأشخاص على الشاشة يبدون ثلاثيو الأبعاد,إلا أنهم فى الحقيقة ملتصقين فى بعدين فقط.
    I would single out two dimensions in the disarmament process. UN وسأتناول بالتمحيص، بعدين من أبعاد عملية نزع السلاح.
    In most definitions, such elements are merged into two dimensions: answerability and enforceability. UN وفي معظم التعاريف تُدمج هذه العناصر في بعدين اثنين، ألا وهما: المسؤولية والإنفاذ.
    Yeah, Later we'll do that. Let's get some drinks. Open Subtitles بعدين هنعمل الكلام دا يلا بينا نشربلنا كاسين
    Romania believes that nuclear disarmament and non-proliferation represent two indissociable dimensions of the Non-Proliferation Treaty (NPT). UN وتعتقد رومانيا أن نزع السلاح النووي ومنع انتشاره يشكلان بعدين متلازمين لمعاهدة عدم الانتشار.
    Since the beginning of the 1990s, Algeria has been in a period of transition at two levels: to a pluralist democracy and to a market economy. UN وتمر الجزائر منذ بداية العقد الماضي بمرحلة انتقالية ذات بعدين.
    And then I see you up there, just gloating in front of everyone. Open Subtitles و بعدين اراك فوق المنصة تبتهج امام الجميع
    Up to 16 dimensions could be supported; most applications, however, were limited to two dimensions; UN ويمكن دعم عدد يصل الى ٦١ بعدا ؛ بيد أن معظم التطبيقات كانت تقتصر على بعدين ؛
    A plane laid atop our own, so the Fairy Castle and Whitespire actually occupy the same space and time, but two dimensions. Open Subtitles هذا مسطح مستو وضع فوق مملكتنا، وبالتالي فإن قلعة الجنيات و وايتسبير تقريبا متطابقتان. نفس المكان والزمان، ولكن بعدين مختلفين.
    Someone found a way to bind iron so it can exist between two dimensions. Open Subtitles احدهم وجد طريقة لربط الحديد بحيث يمكن ان يكون بين بعدين
    Now, two dimensions are length and width, which can be represented by a single square. Open Subtitles الآن بعدين هما الطول و العرض و الذي يمكن ثمثيله بمربع واحد
    two dimensions of non-discrimination were reflected in the responses: the prohibition of discrimination against individuals or communities on the basis of religious belief or practice; and non-discrimination and equal protection for all religions. UN وتناولت الردود بعدين لمسألة عدم التمييز هما: حظر التمييز ضد الأفراد أو المجتمعات على أساس العقيدة أو الممارسة الدينية؛ وعدم التمييز وتكافؤ الحماية لجميع الأديان.
    It is often perceived, in operational terms, as having two dimensions — economic cooperation and technical cooperation among developing countries. UN والتصور الغالب لهذا المفهوم، من الناحية التنفيذية، هو أن له بعدين اثنين هما: التعاون الاقتصادي والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    two dimensions of accountability should be taken into consideration in this respect: that of State parties, as far as their participation in those institutions was concerned, and that of the institutions themselves. UN وقال إن ثمة بعدين من المساءلة ينبغي أن يؤخذا في الاعتبار في هذا الصدد، هما: البعد الخاص بالدول الأطراف، بقدر مشاركتها في هذه المؤسسات، والبعد الخاص بالمؤسسات ذاتها.
    215. The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning, provided a brief overview of two dimensions of UNICEF work in monitoring and evaluation. UN 215 - قدم مدير شعبة التقييم والسياسات والتخطيط لمحة عامة عن بعدين من عمل اليونيسيف في مجالي الرصد والتقييم.
    Well, I wasn't gonna tell you till Later, but I actually used part of my portion to take care of some personal business. Open Subtitles لم أكن سأخبرك حتى بعدين لكني استخدمت جزءاً من مالي لفعل شيئ ما
    Two days Later, you drove me to the park. Open Subtitles بعدين يومين أخذتني الى المتنزه وجدتُ جوي
    - If we survive, remind me to thank you. - Thank me Later. Open Subtitles ـ لو كتب لنا النجاة ذكرني أشكرك ـ أشكريني بعدين
    Other dimensions of the increased stress on accountability and client orientation are the annual partnership survey and global staff survey. UN ويشكل المسح السنوي للشراكات والمسح العالمي للموظفين بعدين آخرين من التركيز المتزايد على التوجه نحو المساءلة والزبون.
    34. Since the beginning of the decade, Algeria has been in a period of transition at two levels: to a pluralistic democracy and to a market economy. UN 34- وتمر الجزائر منذ بداية العقد بمرحلة انتقالية ذات بعدين.
    You know, I get the voice mail And then I debate whether or not I should leave a message. Open Subtitles تدري،توصلني الرسائل الصوتية بعدين افكر اذا اترك رسالة ولا لا
    576. National priorities pertaining to spatial distribution, internal mobility and urbanization can be understood across two critical dimensions aligned with the nature of urban growth and its intersection with both urban and rural development. UN 576 - يمكن فهم الأولويات الوطنية في مجال توزيع الحيز المكاني والتنقل الداخلي والتوسع الحضري انطلاقا من بعدين حاسمين متعلقين بطبيعة نمو الحواضر وتداخل هذه الطبيعة مع التنمية الحضرية والتنمية الريفية على حد سواء.
    It also introduced two new dimensions to drug control in Africa. UN واستحدثت أيضا بعدين جديدين في مجال مكافحة المخدرات في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus