However, four months after the establishment of the Panel, Israel has yet to present its findings. | UN | ولكن بعد أربعة أشهر من إنشاء ذلك الفريق لم تقدم إسرائيل نتائجها بعد. |
The Office had just one staff member in 1997; unfortunately, the first person appointed resigned four months after taking up the post. | UN | ولم يكن المكتب يضم سوى موظف واحد في عام ٧٩٩١، ومن المؤسف أن أول شخص عين قد استقال بعد أربعة أشهر من تولي المنصب. |
four months after President Martelly took office, and after two failed attempts to have Parliament ratify a Prime Minister-designate, Haiti is still without a Head of Government. | UN | بعد أربعة أشهر من تولي الرئيس مارتيللي منصبه، وبعد محاولتين فاشلتين لتصديق البرلمان على تعيين رئيس للوزراء، لا تزال هايتي من دون رئيس للحكومة. |
But four months later, and you're engaged to the secretary? | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من ذلك قمت بالارتباط بالسكرتيرة؟ |
The Conference Building was completed four months later than the revised schedule due in part to Hurricane Sandy, after the one-year delay incurred as a result of the enhanced security upgrade. | UN | واستُكمل مبنى المؤتمرات بعد أربعة أشهر من الموعد الزمني المنقح لأسباب من بينها إعصار ساندي، وذلك بعد التأخير الذي استغرق عاما واحدا نتيجة لتعزيز النظم الأمنية. |
after four months of darkness, the Arctic begins to thaw. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر من الظلام، يبدأ القطب الشمالي بالذوبان |
A. Aslanov himself was released only after four months with the help of a mediator. | UN | أصلانوف نفسه إلا بعد أربعة أشهر بمساعدة أحد الوسطاء. |
November, 1865. four months after the end of hostilities, | Open Subtitles | نوفمبر، 1865 بعد أربعة أشهر من انتهاء الأعمال العدائية |
Our next-door neighbor, her little boy died in a car crash, and she and her husband split up, like, four months after the funeral. | Open Subtitles | جارتنا مات ولدها في حادث سيارة و انفصلت عن زوجها بعد أربعة أشهر من الجنازة |
This report, which follows the structure of General Assembly resolution 67/226, was prepared just four months after the adoption of resolution 67/226. | UN | وقد أعد هذا التقرير، الذي يتبع هيكل قرار الجمعية العامة 67/226، بعد أربعة أشهر فقط من اتخاذ القرار 67/226. |
2. The present report, which follows the structure of General Assembly resolution 67/226, was prepared just four months after the adoption of that landmark resolution. | UN | 2 - وأعد هذا التقرير، الذي يتبع هيكل قرار الجمعية العامة 67/226، بعد أربعة أشهر فقط من اتخاذ هذا القرار التاريخي. |
In Bangui, lootings and plundering of homes, offices, businesses, and health-care facilities, as well as carjackings and armed robberies, are still ongoing, four months after the unconstitutional regime change. | UN | وما زالت بانغي تشهد أعمال نهب وسرقة للمنازل والمكاتب والشركات ومرافق الرعاية الصحية، فضلا عن سرقة السيارات والسطو المسلح، بعد أربعة أشهر من التغيير غير الدستوري للنظام. |
The Trial Chamber has ordered that the defence will begin its case four months after the date of the Trial Chamber's decision on the rule 98 bis motion. | UN | وأمرت الدائرة الابتدائية بأن يشرع الدفاع في عرض حججه بعد أربعة أشهر من تاريخ صدور قرار الدائرة الابتدائية بشأن الطلب المقدَّم بموجب المادة 98 مكررا. |
The discussion points raised, the recommendations and the proposed simulation exercise were then further discussed during the second meeting of experts, which was held four months later. | UN | وتمّ بعد ذلك تناول نقاط النقاش المثارة والتوصيات وتمرين المحاكاة المقترح بالمزيد من المناقشة خلال اجتماع الخبراء الثاني، الذي عقد بعد أربعة أشهر. |
9. The Statistics Division has a well-established mechanism for follow-up, monitoring and evaluation of its capacity-building programme, consisting of collection of feedback at the conclusion of each event and a follow-up evaluation four months later. | UN | 9 - وتمتلك شعبة الإحصاءات آليةً مستقرة لمتابعة برنامجها لبناء القدرات ورصده وتقييمه. وتقوم هذه الآلية على جمع الآراء التعقيبية في ختام كل مناسبة من المناسبات وإجراء تقييم للمتابعة بعد أربعة أشهر. |
Last time you have reimbursed me four months later! | Open Subtitles | آخر مرة سددت لي بعد أربعة أشهر. |
He was brought to trial, acquitted after four months and then released. | UN | وقد حوكم، وبُريء بعد أربعة أشهر وأطلق سراحه بعد ذلك. |
Well, after four months, you haven't got her, you know, out of your system? | Open Subtitles | حسناً ، بعد أربعة أشهر لم تحصل عليها ، أتعلم ؟ هذا خارج عن نظامك |
after four months, we had sold all our scanners. | Open Subtitles | بعد أربعة أشهر كنا قد بعنا كل الماسحات الضوئية |
You're eligible for parole in four months. | Open Subtitles | أنت مؤهل لإطلاح سراح مشروط بعد أربعة أشهر |
Some details of the four-month follow-up questionnaire are given in table 3. | UN | ويبيِّن الجدول 3 بعض تفاصيل استبيان المتابعة بعد أربعة أشهر. |
If bail is refused and trial has not commenced within four months of the refusal, a new application can be presented. | UN | وإذا رُفض طلب الإفراج بكفالة ولم تبدأ المحاكمة بعد أربعة أشهر من رفض الطلب، جاز للشخص المعني تقديم طلب جديد. |
Fourth of July's four months away. | Open Subtitles | الرُابع من يوليو بعد أربعة أشهر. |
The Under-Secretary-General for Political Affairs, Jeffery Feltman, noted that four months since the resumption of direct negotiations, the process had suffered a significant setback with a series of announcements of settlement plans in the West Bank, including East Jerusalem, which also led to the resignation of Palestinian negotiators. | UN | وأشار جيفري فيلتمان، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إلى أن العملية تعرضت، بعد أربعة أشهر من استئناف المفاوضات المباشرة، إلى نكسة كبيرة تمثلت في سلسلة من الإعلانات عن خطط استيطانية في الضفة الغربية، بما فيها القدس الشرقية، وهو ما أدى أيضا إلى استقالة المفاوضين الفلسطينيين. |