| For the survivors, the Okavango Delta is still many miles away. | Open Subtitles | بالنسبة للناجين، ما تزال دلتا أوكافانجو على بعد أميال كثيرة |
| I should have left you. I'd be miles away by now. | Open Subtitles | كان يجب أن أتركك , لكنت على بعد أميال الآن |
| Don't light that! Dinosaurs pick up scents from miles away. | Open Subtitles | لا تشعل هذه الدينوصورات تشم الروائح على بعد أميال |
| The smell has lured dung beetles from miles around. | Open Subtitles | هذه الرائحة تجلب الخنافس من على بعد أميال. |
| I'm a few miles from the house. | Open Subtitles | انا احتاجك انا أنا على بعد أميال قليلة من المنزل |
| We located this vessel in a field several miles from here. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد مكان السفينة عل بعد أميال من هنا |
| Machines are revealing our ships And our planes miles away | Open Subtitles | هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال |
| She has an amazing perfume you can smell from miles away. | Open Subtitles | لديها رائحة عطر رائعة، يمكنك شمه من على بعد أميال. |
| These haunting echoes of shots fired long ago and conflicts raging miles away have no place in civil society. | UN | فهذه اﻷصداء المترددة للطلقات التي دوت منذ زمن طويل، والصراعات التي تشتعل على بعد أميال ليس لها مكان في المجتمع المدني. |
| Sri Lanka is situated thousands of miles away from the epicentre of the deadly volcanic upheaval that shook Banda Aceh on that fateful day. | UN | تقع سري لانكا على بعد أميال من بؤرة الزلزال البركاني المميت الذي ضرب باندا آتشه في ذلك اليوم المشؤوم. |
| If we were speaking to a flight miles away, there would be a tiny, measurable delay in our communications, but there isn't. | Open Subtitles | إن كنا نتحدث إلى رحلة على بعد أميال سيكون هناك تأخير بسيط في التوصيل لكن لا |
| It's an entity unto itself. It can carry out his will from miles away. | Open Subtitles | إنّه مستقلّ بنفسه كلّيّاً و يستطيع تنفيذ رغباته على بعد أميال |
| But Scotty was still miles away from home. | Open Subtitles | لنقطة البدء أو للوجهة لكن سكوتي كان على بعد أميال من منزله |
| Only a few miles away, the project's military commander, brigadier general Leslie Groves, is the man responsible for building the war department's gigantic new headquarters in Virginia known as the Pentagon. | Open Subtitles | السلاح الأكثر تدميراً في التاريخ وعلى بعد أميال قليلة يتواجد المسؤول العسكري عن المشروع |
| You know, folks used to come from miles around to see the dancing girls with the big cha-chas. | Open Subtitles | تعلم، أن الناس اعتادوا المجيء إلى هنا من على بعد أميال ليشاهدوا الفتيات الراقصات بأثدائهم الكبيرة |
| The carcass will draw in every great white for miles around. | Open Subtitles | هذه الجثة ستجذب كل قرش أبيض على بعد أميال |
| You'll be sorry. I make the best stew for miles around. | Open Subtitles | سوف تندم انا اعد احسن الأطباق على بعد أميال |
| Prairie Creek Road, a few miles from the crime scene. | Open Subtitles | على طريق برايري كريك على بعد أميال قليلة من مسرح الجريمة |
| We hit a little accident-related traffic a few miles back. | Open Subtitles | نحن ضرب القليل من الحركة ذات الصلة الحادث على بعد أميال قليلة إلى الوراء. |
| If she went that direction, she'd be miles from where we looked. | Open Subtitles | إن ذهبت بهذا الاتجاه، فهي على بعد أميال من مكان بحثنا. |
| Road agents... ambushed us a couple of miles out! | Open Subtitles | صنعوا لنا كميناً على بعد أميال |
| I had a signal back at the car a couple miles back. | Open Subtitles | كانت لدي إشارة عندما كنت في السيارة على بعد أميال هناك |