"بعد إجراء مشاورات غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • following informal consultations
        
    • following the informal consultations
        
    • following which informal con-sultations
        
    The Chairman then informed the Committee that it would revert to this question following informal consultations. UN وأبلغ بعــد ذلك الرئيس اللجنة بأنه ستتم العودة إلى هذه المسألة بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    following informal consultations with the CD membership, the incumbent President will present the report to the CD plenary. UN ويقوم الرئيس شاغل المنصب، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء مؤتمر نزع السلاح، بعرض التقرير في جلسة المؤتمر العامة.
    Also, the way in which Council meetings are announced makes it difficult for non-members to cover the meetings, especially those that are convened following informal consultations. UN كما أن الطريقة المتبعة حاليا لﻹعلان عن اجتماعات المجلس تجعل مـن الصعب على غير اﻷعضاء تغطية الاجتماعات، وخاصـة تـلك التــي تعقد بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    :: following informal consultations, the Secretariat prepares proposals. UN - تعد الأمانة العامة المقترحات بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    However, in recognition of a need for flexibility on this matter, and in lieu of a decision at this current Board session, the G77 looks forward to, and fully expects, a decision on this issue in the second regular session 2008, following the informal consultations. UN بيد أنه إقرارا بالحاجة إلى المرونة بشأن هذا الموضوع، وبدلا من اتخاذ مقرر في الدورة الحالية للمجلس، تتطلع مجموعة الـ 77 إلى اتخاذ مقرر بشأن هذه المسألة، وتتوقع تماما اتخاذه، في الدورة العادية الثانية لعام 2008، بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    At 3 p.m., the Committee will consider agenda item 169 (Fin-ancing of the United Nations Mission in East Timor (A/54/380* and the related report of Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions*), following which informal con-sultations on item 169 will be held. UN وفي الساعة ٠٠/٥١، ستنظر اللجنة في البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال )تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية )A/54/380* والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية*( وذلك بعد إجراء مشاورات غير رسمية بشأن البند ١٦٩.
    It may be recalled that in January 2007 the Ambassador of South Africa, in her capacity of President of the CD, announced that following informal consultations with the CD membership, the incumbent President would present a report to the CD plenary. UN من الجدير بالذكر أن سفيرة جنوب أفريقيا قد أعلنت في كانون الثاني/يناير 2007، بصفتها رئيسة المؤتمر، أن رئيس المؤتمر سيقدم، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء المؤتمر، تقريراً إلى جلسة المؤتمر العامة.
    The Committee agreed to consider a revised version of the draft decision at a later meeting following informal consultations among interested representatives. UN 93 - واتفقت اللجنة على أن تنظر في صيغة منقحة من مشروع المقرر في اجتماع لاحق بعد إجراء مشاورات غير رسمية فيما بين الممثلين المهتمين بالأمر.
    Mr. STEIN (Germany), Vice-Chairman, introducing draft resolution A/C.5/51/L.39 which he was submitting following informal consultations, said he hoped that it could be adopted without a vote. UN ٥١ - السيد شتاين )ألمانيا(: نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.5/51/L.39 بعد إجراء مشاورات غير رسمية بشأنه ثم أعرب عن أمله في أن يعتمد دون تصويت.
    Mr. STEIN (Germany), Vice-Chairman, introducing draft resolution A/C.5/51/L.38 which he was submitting following informal consultations, expressed the hope that it could be adopted without a vote. UN ٥٣ - السيد شتاين )ألمانيا(: نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.5/51/L.38 بعد إجراء مشاورات غير رسمية بشأنه، ثم أعرب عن أمله في أن يعتمد دون تصويت.
    A/C.5/58/L.18 Item 120 - - Programme budget for the biennium 2002-2003 - - Draft resolution submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - - Salary and retirement allowance of the Secretary-General and salary and pensionable remuneration of the Administrator of the United Nations Development Programme [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.18 البند 120 من جدول الأعمال - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003- مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية - مرتب وبدل تقاعد الأمين العام والمرتب والأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لمدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/58/L.29 Item 134 - - Administrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations - - Draft decision submitted by the Chairman following informal consultations - - Transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy [A C E F R S] UN A/C.5/58/L.29 البند 134 - الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام - مشروع مقرر مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية - نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي بإيطاليا [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/57/L.43 Item 112 - Programme budget for the biennium 2002-2003 - Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations - Estimates in respect of matters of which the Security Council is seized [A C E F R S] UN A/C.5/57/L.43 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية -- التقديرات المتعلقة بالمسائل المعروضة على مجلس الأمن [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/57/L.47 Item 112 - Programme budget for the biennium 2002-2003 - Draft resolution submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - Strengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat [A C E F R S] UN A/C.5/57/L.47 البند 112 -- الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 -- مشروع قرار مقدم من نائب الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية -- تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/57/L.46 Item 112 - Programme budget for the biennium 2002-2003 - Draft decision submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - Draft decision I - Future operation of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women [A C E F R S] UN A/C.5/57/L.46 البند 112 -- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 -- مشاريع مقررات مقدمة من نائب الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية -- مشروع المقرر الأول -- مستقبل عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة [بجميع اللغات الرسمية]
    Mr. Wezenbeek (Observer for the European Commission) requested permission to make a proposal regarding recommendation 205 at the next meeting, following informal consultations with the members of the Commission. UN 46- السيد ويزنبك (المراقب عن اللجنة الأوروبية) طلب أن يسمح له بتقديم اقتراح يتعلق بالتوصية 205 في الجلسة التالية، بعد إجراء مشاورات غير رسمية مع أعضاء اللجنة.
    A/C.5/59/L.80 Items 52 and 108 - - Revitalization of the work of the General Assembly - - Programme budget for the biennium 2004-2005 - - Draft decision submitted by the Vice-Chairman following informal consultations - - A strengthened and revitalized General Assembly [A C E F R S] UN A/C.5/59/L.80 البندان 52 و 108 من جدول الأعمال - تنشيط أعمال الجمعية العامة - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 - مشروع مقرر مقدم من نائب الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية - تعزيز أعمال الجمعية العامة وتنشيطها [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.5/60/L.5 Item 132 - - Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services - - Draft resolution submitted by the Chairman following informal consultations - - Implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services on its management audit of the regional commissions [A C E F R S] UN A/C.5/60/L.5 البند 132 - تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية - مشروع قرار مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية - تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بمراجعة حسابات إدارات اللجان الإقليمية [بجميع اللغات الرسمية]
    3. At the 36th meeting, on 21 December, the representative of the Islamic Republic of Iran introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Operation in Somalia II " (A/C.5/49/L.24), submitted by the Chairman following informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل جمهورية إيران اﻹسلامية بعرض مشروع قرار معنون " تمويل عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال " (A/C.5/49/L.24)، مقدم من الرئيس بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    At the same meeting, the Governing Council had before it a draft decision on this subject (UNEP/GC.18/L.67), submitted by the President on the basis of an earlier draft (UNEP/GC.18/9/Add.1/Rev.2) approved by the Programme Committee, as amended in the informal negotiating group by its Chairman following informal consultations. UN ١٩٠ - فــي الجلسة نفسهــا، كان معروضــا على مجلس اﻹدارة، مشــروع مقرر بشــأن هذا الموضوع (UNEP/GC.18/L.67)، مقدم من الرئيس على أساس مشروع (UNEP/GC.18/L.9/Add.1/Rev.2) أقرته لجنة البرنامج، بالصيغة التي عدلها رئيس فريق التفاوض غير الرسمي بعد إجراء مشاورات غير رسمية.
    At 3 p.m., the Committee will consider agenda item 169 (Fin-ancing of the United Nations Mission in East Timor (A/54/380* and the related report of Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions*), following which informal con-sultations on item 169 will be held. UN وفـي الساعـة ٠٠/٥١، ستنظـر اللجنة في البند ١٦٩ من جدول اﻷعمال )تمويل بعثة اﻷمم المتحـدة في تيمور الشرقية )A/54/380* والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارية والميزانية*( وذلك بعد إجراء مشاورات غير رسمية بشأن البند ١٦٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus