"بعد الدوام المدرسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • after-school
        
    • after school
        
    after-school programmes were also implemented in 50 schools for girls. UN ونفذت أيضاً برامج أنشطة ما بعد الدوام المدرسي في 50 مدرسة للإناث.
    after-school care is also subsidised by the island government of Curaçao (Naschoolse Opvang Curaçao). UN وتقدم حكومة جزيرة كوراساو بالإضافة إلى ذلك إعانة لأنشطة الرعاية بعد الدوام المدرسي.
    Frequently one of the children's shelters is asked to provide temporary accommodation for infants and children or after-school care. UN وكثيرا ما يطلب إلى ملاجئ الأطفال توفير الإيواء المؤقت للرُضّع والأطفال أو الرعاية لفترة ما بعد الدوام المدرسي.
    Listen, if you wanna study for the elements test after school... Open Subtitles ان كنت تريدين المذاكره لأمتحان العوامل .. بعد الدوام المدرسي
    Well, I had choir practice after school, then volleyball. Open Subtitles كان لديّ تمرين الكورس بعد الدوام المدرسي ثم كرة الطائرة
    In sum, a total of 431 children benefited from CHCF after-school assistance programmes in 2008. UN وفي المجموع، استفاد 431 طفلاً من برامج المساعدة بعد الدوام المدرسي التي اضطلعت بها اللجنة في عام 2008.
    A special after-school programme was, however, provided for specific age groups. UN غير أن هناك برنامجا خاصا يقدم لمجموعات من فئات عمرية معينة بعد الدوام المدرسي.
    A number of youth activity centres provided after-school instruction for children in the English language and other subjects. UN وقد نظم عدد من مراكز أنشطة الشباب صفوفا دراسية في اللغة الانكليزية ومواضيع أخرى لﻷطفال بعد الدوام المدرسي.
    Opinions from the school and the manager of the children's after-school care facility were also obtained. UN وتم الحصول أيضاً على آراء من المدرسة ومن مدير مرفق رعاية الأطفال بعد الدوام المدرسي.
    The gender-sensitive after-school activities aimed to increase leadership skills and the participation of girls. UN وتهدف أنشطة ما بعد الدوام المدرسي المراعية للاعتبارات الجنسانية إلى زيادة المهارات القيادية ومشاركة الفتيات.
    We rely on parents to supervise our after-school programs. Open Subtitles نحن نعتمد على الوالدين في الإشراف على برامجنا التي تعد بعد الدوام المدرسي
    Well, I'm sorry. We're busy with our own after-school programs. Open Subtitles حسنًا، أنا آسفة ولكن نحن مشغولان ببرامجنا الخاصة بعد الدوام المدرسي
    The after-school programme at public school No. 59 focused on technology, with 182 students in grades 1 to 5 enrolled. UN وركّز برنامج أنشطة ما بعد الدوام المدرسي في المدرسة العامة رقم 59 على التكنولوجيا، وسجّل فيه 182 تلميذا من الصف الأول وحتى الصف الخامس.
    Australia has continued its national Active after-school Communities programme, which targets the inactivity of children and which was delivered to 190,000 children in 2012. UN وتواصل أستراليا برنامجها الوطني لتشجيع الأنشطة بعد الدوام المدرسي في المجتمعات المحلية، وهو برنامج يهدف إلى معالجة خمول الأطفال استفاد منه 000 190 طفل في عام 2012.
    As her colleague had just mentioned, secondary schoolchildren could attend an after-school life skills programme containing gender and reproductive health components. UN وكما ذكرت زميلتها للتو، يمكن لطلاب المرحلة الثانوية حضور برنامج مهارات حياتية بعد الدوام المدرسي يتضمن عنصري الجنس والصحة الإنجابية.
    In that connection, she asked what facilities were available to help women reconcile their family and work responsibilities, such as day-care centres and after-school programmes for children. UN وتساءلت، في هذا الصدد عن توافر المرافق اللازمة لمساعدة المرأة على التوفيق بين أعبائها الأسرية ومسؤولياتها المهنية من قبيل مراكز الرعاية النهارية وبرامج ما بعد الدوام المدرسي.
    Remedial plans for low achievers and after-school activities conducted from Emergency Appeals Funds were disrupted owing to Israeli-imposed movement restrictions which prevented access of students to their schools. UN وتعطل تنفيذ الخطط العلاجية لمنخفضي الأداء وأنشطة ما بعد الدوام المدرسي التي تُمول من صناديق نداءات الطوارئ وذلك بسبب القيود التي فرضتها إسرائيل على التنقل والتي حالت دون وصول الطلاب إلى مدارسهم.
    Concerned at the high incidence of school drop-out and early marriage among both girls and boys, the Beddawi and Burj el-Barajneh centres organized after-school support classes. UN وبسبب القلق إزاء ارتفاع نسبة التسرب من المدارس، والزواج المبكر بين الشابات والشبان على السواء، نظم مركزا البداوي وبرج البراجنة صفوفا دراسية داعمة بعد الدوام المدرسي.
    Starting tomorrow I'm assigning you to attend after school sessions with me. Open Subtitles بدءً من الغد أوكلك بحضور جلسات معي بعد الدوام المدرسي
    What happens if a problem occurs after school? Open Subtitles ماذا يحدث إن وقعت مشكلة بعد الدوام المدرسي ؟
    Maybe we could meet after school sometime... Open Subtitles ربما نستطيع الخروج معاً بعد الدوام المدرسي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus