"بعد الصفارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • after the beep
        
    • after the tone
        
    • at the beep
        
    • at the tone
        
    Leave a message a... leave a message after the beep. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة اتركوا رسالة بعد الصفارة
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    This is Filip. Leave a message after the beep. Open Subtitles اترك رسالة بعد الصفارة ساتصل بك فيما بعد
    Please leave a message after the tone and we'll get back to you as soon as possible. Open Subtitles رجاءً إتركْ رسالة بعد الصفارة. وسنقوم بالرد عليك في أقرب وقتٍ مُمكن.
    Hello. Please leave a message after the tone. Open Subtitles مرحبًا، رجاءًا أترك رسالة بعد الصفارة
    Hi. It's me. Sing your song at the beep. Open Subtitles مرحباً، هذه أنا غنَ أغنيتك بعد الصفارة
    Please leave a message at the tone. Open Subtitles من فضلك، اترك رسالة بعد الصفارة
    'I'm sorry, we can't get to the phone right now,'so please leave a message after the beep.' Open Subtitles آسف، لا يمكننا الوصول للهاتف الآن لذا اترك رسالتك بعد الصفارة
    If you're calling for Camille, please leave a message after the beep. Open Subtitles اذا كنت تتصل بكاميل من فضلك اترك رسالة بعد الصفارة
    This is Hammersten's voicemail. Leave a message after the beep. Open Subtitles . انه البريد الصوتي الخاص بهامستن . اترك رساله بعد الصفارة
    Hi, it's Sharon. Leave a message after the beep. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة
    Hi, it's Sharon. Leave a message after the beep. Open Subtitles مرحبا أنا شارون اتركوا رسالة بعد الصفارة
    Leave a message after the beep and I will call you back.' Open Subtitles أنا تتحدث اترك رسالتك بعد الصفارة وسأكلمك لاحقاً
    Hi. This is Rachel. Leave a message after the beep. Open Subtitles مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة.
    If you want to talk to Charlie, leave a message after the beep. Open Subtitles إذا كنت تريد التحدث إلى شارلي، اترك رسالة بعد الصفارة .
    Hey, it's Lauren. Leave a message after the beep. Open Subtitles هااي انها لاورين اترك رسالة بعد الصفارة
    To leave a message, Please speak after the tone. Open Subtitles لترك رسالة رجاءً تحدث بعد الصفارة
    If you have a message for Mark Darcy, please speak after the tone. Open Subtitles إن كانت لديك رسالة ل"مارك دارسي" فتكلم بعد الصفارة.
    Please leave a message after the tone. Open Subtitles من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة.
    Please leave a message after the tone. Open Subtitles من فضلك اترك رسالتك بعد الصفارة.
    NARBA hot-line. Give your code word at the beep. Open Subtitles خط (ناباها) الساخن أذكر كلمة المرور بعد الصفارة
    Leave your bon mots at the tone. Open Subtitles اترك رسالتك بعد الصفارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus