"بعد الضرائب" - Traduction Arabe en Anglais

    • after taxes
        
    Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes isn't enough for what you want to do? Open Subtitles حسنا، يا رفاق أعرف ان 1.8 مليون دولار بعد الضرائب لا يكفي لماذا تريد أن تفعل؟
    204. Disposable income has increased by approximately 18 per cent since the mid-1970s, reckoned per consumption unit after taxes and transfers. UN 204- وزاد الدخل المتاح 18 في المائة تقريبا منذ منتصف السبعينات، محسوباً على أساس وحدة الاستهلاك بعد الضرائب والتحويلات.
    As mentioned, the average family income after taxes has increased by 44 per cent from 1990 to 1999. UN وقد سبق القول بأن متوسط دخل الأسرة بعد الضرائب زاد بنسبة 44 في المائة من 1990 إلى 1999.
    The increase in available real income after taxes was 23 per cent per capita. UN وبلغت الزيادة في الدخل الحقيقي المتاح بعد الضرائب نسبة ٣٢ في المائة محسوبة على أساس المتوسط الفردي.
    OK, 50,000 after taxes after the job is done. Open Subtitles حسنا 50.000$ بعد الضرائب , بعد انتهاء المهمة
    I make $30,000 a year after taxes. Open Subtitles أكسب ثلاثين ألف دولار في السنة بعد الضرائب
    DCFROR obtained for it was estimated to be about 10 per cent after taxes and payment to the International Seabed Authority. UN وقـــدر معدل عائد اﻹيراد النقدي بعد الخصم بالنسبة لهذا المشروع بحوالي ٠١ في المائة بعد الضرائب والمدفوعات المسددة إلى السلطــة الدولية لقاع البحار.
    Total family income has increased by 45 per cent before taxes and by 44 per cent after taxes from 1990 to 1999. UN 269- وزاد مجموع دخل الأسرة بنسبة 45 في المائة قبل دفع الضرائب وبنسبة 44 في المائة بعد الضرائب بين عامي 1990 و1999.
    Closer to 30 after taxes. Open Subtitles هذا كل شىء ؟ تقترب من 30 بعد الضرائب
    after taxes, after we pay Doug and after my management fee. Open Subtitles (بعد الضرائب ،و بعد أن ندفع لـ(دوغ وبعد أجري كمدير
    after taxes that's, like, 87 cents, isn't it? Open Subtitles بعد الضرائب يصبح 87 سنت، أليس كذلك؟
    So after taxes and social security and health insurance, I'm left with $206.03 to spend for the week. Open Subtitles إذًا بعد الضرائب والتأمين الاجتماعيّ والصحيّ يتبقّى لي 206.03 دولار لأصرفهم أسبوعيًّا. -أتريدين تناول الخمر؟
    * Profits on ordinary activities after taxes UN * اﻷرباح من اﻷنشطة العادية بعد الضرائب
    The Committee also used as a measure of well-being the income per person (after taxes) revealed in the surveys. UN واستخدمت اللجنة أيضاً مقياساً للرفاه هو دخل الفرد (بعد الضرائب) المبلغ في عمليات المسح.
    92. Taxes and social transfers have had a significant redistributive impact in many developed countries, with the Gini coefficient relating to income declining by more than 20 points in countries such as Denmark, Germany and Sweden after taxes and transfers. UN 92 - وكان للضرائب والتحويلات الاجتماعية تأثير كبير على إعادة التوزيع في كثير من البلدان المتقدمة، فمعامل دجيني المرتبطة بالدخل انخفض أكثر من 20 نقطة في بلدان مثل الدانمرك وألمانيا والسويد بعد الضرائب والتحويلات.
    Sure, but after taxes...? Open Subtitles متأكّد، لكن بعد الضرائب... ؟
    after taxes UN بعد الضرائب
    - after taxes. Open Subtitles - بعد الضرائب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus