"بعد بضعة أسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • After a few weeks
        
    • in a few weeks
        
    • A few weeks later
        
    • in a couple of weeks
        
    • a few weeks after
        
    • A couple of weeks later
        
    • after a couple of weeks
        
    • few weeks away
        
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    In total, more than 20 candidates declined the FAO offer of appointment and one resigned After a few weeks. UN وفي المجموع، رفض أكثر من عشرين مرشحاً عرض التعيين الذي قدمته منظمة الأغذية والزراعة واستقال أحدهم بعد بضعة أسابيع.
    in a few weeks humanity will be entering the new millennium. UN إن البشرية تتهيأ بعد بضعة أسابيع لولوج ألفية جديدة.
    in a few weeks' time, we will appoint a new Secretary-General, who will be faced with immense challenges. UN بعد بضعة أسابيع سنعين الأمين العام الجديد الذي تنتظره تحديات جسام.
    The travellers were kidnapped, released A few weeks later and taken to the Romanian Embassy in Baghdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    The travellers were kidnapped, released A few weeks later and taken to the Romanian Embassy in Baghdad. UN وقد اختطف المسافرون ثم أفرج عنهم بعد بضعة أسابيع وأُخذوا إلى السفارة الرومانية في بغداد.
    The girl was about to get her PhD. in a couple of weeks. Open Subtitles كانت الفتاة على وشك الحصول على شهادة الدكتوراه بعد بضعة أسابيع
    The latter was issued in June 2001, just a few weeks after the imposition of the travel ban. UN وقد صدر الجواز الأخير في حزيران/يونيه 2001، بعد بضعة أسابيع فقط من فرض الحظر على السفر.
    I was relieved when the Governments of the Syrian Arab Republic and Lebanon resolved the crisis After a few weeks. UN ولقد شعرت بالارتياح لتوصل حكومتي الجمهورية العربية السورية ولبنان إلى حل للأزمة بعد بضعة أسابيع.
    It resumed the delivery After a few weeks with a request to renegotiate the terms when the parties renew the contract. UN واستأنف المدَّعَى عليه التوريد بعد بضعة أسابيع مع طلب إعادة مناقشة الشروط عند تجديد الطرفين للعقد.
    You'll get used to the sewage smell After a few weeks. Open Subtitles ستعتاد على رائحة المجاري بعد بضعة أسابيع
    You know, After a few weeks, you got bored with him, and then you dumped him. Open Subtitles تعرفين,بعد بضعة أسابيع لقد مللت منه و قمت بهجره
    Maybe in a few weeks, once the investigation has died down. Open Subtitles ربما بعد بضعة أسابيع بعد أن تنخفض حدة التحقيقات.
    We're going to have one of those in a few weeks. Open Subtitles سوف يكون لدينا صورة كتلك بعد بضعة أسابيع
    I get my results back in a few weeks. Good. Open Subtitles سأتحصل على النتائج بعد بضعة أسابيع - جيّد -
    Yes, I think I'll feel much better in a few weeks. Open Subtitles أجل، أعتقد سأغدو بحال أفضل بعد بضعة أسابيع
    After the contract was signed, it had been refurbished and repaired and had been flown back to Kyrgyzstan A few weeks later. UN وبعد توقيع العقد، جرى تجديدها وتصليحها وأعيدت إلى قيرغيزستان بعد بضعة أسابيع.
    Early deployment and coordinated planning also enabled MINURCA to lay the groundwork for the launch of the mission’s radio station A few weeks later. UN ومكﱠن النشر المبكر والتخطيط المنسق البعثة من الاضطلاع أيضا باﻷعمال اﻷساسية لبدء إرسال محطتها اﻹذاعية بعد بضعة أسابيع.
    He was then given another opportunity A few weeks later to telephone his family to inform them that he was currently detained in Medina prison. UN ومُنحت له بعد بضعة أسابيع فرصة أخرى للاتصال هاتفياً بأسرته ليبلغهم بأنه محتجز في سجن المدينة.
    Anyway, it better. I'm heading South in a couple of weeks. Open Subtitles على كل حال، سأسافر جنوبا بعد بضعة أسابيع
    She was diagnosed with leukemia a few weeks after that picture was taken. Open Subtitles تم تشخيصها بأنها مصابة بسرطان الدم بعد بضعة أسابيع أخذت تلك الصورة.
    They rolled him on some kind of racketeering thing A couple of weeks later and took the heat off me. Open Subtitles قمتُ بإستفزاهم بشيء يشبه الإبتزاز بعد بضعة أسابيع لاحقاً إبتعد عنّي
    Alex has always been incredibly focused when it comes to his job and at first I just assumed he had a lot on his plate, but after a couple of weeks it became clear that it was more than that. Open Subtitles فيما يتعلق بعمله بالبداية، افترضت أن لديه أعمالاً كثيرة ولكن بعد بضعة أسابيع بدا واضحاً أن الأمر أكبر من هذا
    General election's still a few weeks away. Open Subtitles الإنتخابات العامّة بعد بضعة أسابيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus