"بعد تقديم مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • since the introduction of the draft
        
    • since the introduction of draft
        
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Guyana and Zambia. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت زامبيا وغيانا إلى مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, Italy has become a sponsor. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت إيطاليا إلى مقدميه.
    I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: China, Eritrea and Lebanon. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: إريتريا والصين ولبنان.
    I would like to inform the Assembly that since the introduction of draft resolution A/64/L.16, Jamaica has become a co-sponsor. UN أود أن أبلغ الجمعية بعد تقديم مشروع القرار A/64/L.16، انضمت جامايكا إلى مقدميه.
    I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/53/L.66, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Albania, Fiji, Honduras, the Republic of Moldova, San Marino and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/53/L.66، انضمت البلدان التالية إلى مقدميه: ألبانيا، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، جمهورية مولدوفا، سان مارينو، فيجي، هندوراس.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors of draft resolution A/57/L.30: Ireland and Eritrea. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار انضم البلدان التاليان إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.30: إريتريا وأيرلندا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors: Bangladesh, Libyan Arab Jamahiriya and Morocco. UN وقبل أن ننتقل إلى البت في مشروع القرار، أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، أصبحت البلدان التالية مشاركة في تقديمه: بنغلاديش والجماهيرية العربية الليبية والمغرب.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/57/L.31: Bosnia and Herzegovina, Malaysia and Suriname. UN أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/57/L.31 انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار A/57/L.31: البوسنة والهرسك، سورينام، ماليزيا.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.39/Rev.1: Austria, Georgia, Malta, Portugal and Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/61/L.39/Rev.1، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: أوكرانيا والبرتغال وجورجيا ومالطة والنمسا.
    The President: The Assembly will first take a decision on draft resolution A/ES-10/L.7, currently part A. I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become co-sponsors: Bahrain and Oman. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية أولا في مشروع القرار A/ES-10/L.7، الجزء ألف الحالي. وأود أن أعلن أن البلدين الآتيين أصبحا، بعد تقديم مشروع القرار، من البلدان المشاركة في تبنيه: البحرين وعُمان.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.43: Argentina, Chile, the Czech Republic, the Gambia, Mauritius, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Zambia. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدمي مشروع القرار A/61/L.43: الأرجنتين، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، زامبيا، شيلي، غامبيا، موريشيوس.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.23/Rev.1: Belgium, Canada, Denmark, Finland, France, Germany, Ireland, Israel, Japan, Lithuania, the Netherlands, Portugal, Romania, Sweden, Ukraine and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار A/61/L.23/Rev.1: إسرائيل، ألمانيا، أيرلندا، أوكرانيا، البرتغال، بلجيكا، الدانمرك، رومانيا، السويد، فرنسا، فنلندا، كندا، ليتوانيا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، هولندا، اليابان.
    I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have become sponsors of draft resolution A/61/L.41/Rev.1: Belgium, Canada, Croatia, Finland, France, Germany, Ireland, Italy, the Netherlands, Portugal, Romania, Sweden and Ukraine. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرارA/61/L.41/Rev.1 : ألمانيا، أيرلندا، أوكرانيا، إيطاليا، البرتغال، بلجيكا، رومانيا، السويد، فرنسا، فنلندا، كرواتيا، كندا، هولندا.
    Before proceeding to take action on the draft resolution, I should like to announce that, since the introduction of the draft resolution, the following countries have joined the sponsors of A/62/L.16: Angola, Australia, Austria, Croatia, Hungary, Luxembourg, Moldova, Montenegro, Russian Federation, Serbia, Singapore and the former Yugoslav Republic of Macedonia. UN قبل أن نشرع في البت في مشروع القرار A/62/L.16، أود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: الاتحاد الروسي، أستراليا، أنغولا، الجبل الأسود، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، سنغافورة، صربيا، كرواتيا، لكسمبرغ، مولدوفا، النمسا، هنغاريا.
    65. Mr. MIKKELSEN (Denmark) said that since the introduction of the draft resolution, Andorra, Benin, Bolivia, Cape Verde, Chile, Croatia, Ecuador, Gabon, Guinea-Bissau, Mali, the Marshall Islands, Nepal, Sierra Leone, Suriname, Thailand, The former Yugoslav Republic of Macedonia and Uganda had become sponsors. UN ٥٦ - السيد ميكيلسن )الدانمرك(: قال إنه بعد تقديم مشروع القرار هذا، انضمت البلدان التالية إلى مقدمي مشروع القرار: إكوادور، أندورا، أوغندا، بنـن، بوليفيا، تايلند، جزر مارشال، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، الرأس اﻷخضر، سورينام، سيراليون، شيلي، غابون، غينيا - بيساو، كرواتيا، مالي، نيبال.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/58/L.22, the following countries have become sponsors: Argentina, Finland, Italy and Malaysia. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/58/L.22، انضمت إلى مقدميه البلدان التالية: الأرجنتين وإيطاليا وفنلندا وماليزيا.
    Before we proceed to take action on the draft resolutions, I should like to announce that since the introduction of draft resolution A/50/L.24 Benin has become a co-sponsor. UN وقبل الشروع في البت في مشاريع القرارات، أود أن أعلن بأنه بعد تقديم مشروع القــــرار A/50/L.24، أصبحت بنن من البلدان المشاركة في تقديمه.
    Before the Assembly takes a decision on the draft resolution, I wish to indicate that since the introduction of draft resolution A/59/L.41/Rev.1 Grenada has joined the list of sponsors. UN قبل أن تبت الجمعية في مشروع القرار، أود أن أشير إلى أنه بعد تقديم مشروع القرار A/59/L.41/Rev.1، انضمت غرينادا إلى قائمة مقدميه.
    Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): since the introduction of draft resolution A/65/L.16, Cyprus and the Bolivarian Republic of Venezuela have become sponsors. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): بعد تقديم مشروع القرار A/65/L/16، انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية وقبرص إلى مقدميه.
    Mr. Botnaru (Department for General Assembly and Conference Management): since the introduction of draft resolution A/65/L.17, Maldives and the Bolivarian Republic of Venezuela have become sponsors. UN السيد بوتنارو (إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات) (تكلم بالإنكليزية): بعد تقديم مشروع القرار A/65/L/17، انضمت جمهورية فنزويلا البوليفارية وملديف إلى مقدميه.
    I should like to announce that, since the introduction of draft resolution A/61/L.30, the following countries have become sponsors of the draft resolution: Belgium, Belize, Bulgaria, Croatia, Denmark, the Dominican Republic, Germany, Guatemala, Honduras, Indonesia, Madagascar, Micronesia, Portugal, the Russian Federation, Saint Lucia, Sierra Leone, Slovenia, Spain, Trinidad and Tobago, Ukraine and Vanuatu. UN وأود أن أعلن أنه بعد تقديم مشروع القرار A/61/L.30، انضمت البلدان التالية إلى قائمة مقدميه: الاتحاد الروسي، إسبانيا، ألمانيا، إندونيسيا، أوكرانيا، البرتغال، بلجيكا، بلغاريا، بليز، ترينيداد وتوباغو، الجمهورية الدومينيكية، الدانمرك، سانت لوسيا، سلوفينيا، سيراليون، غواتيمالا، فانواتو، كرواتيا، مدغشقر، ميكرونيزيا، هندوراس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus