"بعد ثلاثة أشهر من إيداع" - Traduction Arabe en Anglais

    • three months after the deposit of
        
    The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ١ - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    " 1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN " 1 - يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر من صكوك التصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN 1- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ١- يبدأ سريان هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو اﻹنضمام.
    The Federal Republic of Germany signed the Optional Protocol on 15 January 2002 which entered into force on 15 April 2002, three months after the deposit of the depository notification. UN قامت جمهورية ألمانيا الاتحادية بالتوقيع على البروتوكول الاختياري في 15 تشرين الأول/يناير 2002 واصبح ساريا في 15 نيسان/أبريل 2002، أي بعد ثلاثة أشهر من إيداع وثيقة الإيداع.
    The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN " ١- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the [tenth] [twenty-fifth] instrument of ratification or accession. UN ١- يبدأ نفاذ هذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك ]العاشر[ ]الخامس والعشرين[ للتصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ١- يُعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو اﻹنضمام.
    19. Suggests that this Protocol should enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession. UN ٩١- تقترح كوستاريكا أن يُعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام.
    1. The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the [tenth] [twenty-fifth] instrument of ratification or accession. UN ١- يعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك ]العاشر[ ]الخامس والعشرين[ للتصديق أو الانضمام.
    15. The Special Representative calls on all States to expedite their signing and ratification of the Optional Protocol, which will come into force three months after the deposit of the tenth ratification or accession. UN 15 - ويدعو الممثل الخاص جميع الدول إلى التعجيل بالتوقيع والتصديق على البروتوكول الاختياري الذي سيبدأ نفاذه بعد ثلاثة أشهر من إيداع التصديق أو الانضمام العاشر.
    The Covenant entered into force on 14 April 1982, three months after the deposit of the instrument of ratification, in accordance with article 27 of the Covenant. UN وعمل بها كقانون من قوانين البلاد اعتبارا من ٤١/٤/٢٨٩١ بعد ثلاثة أشهر من إيداع وثيقة التصديق، وذلك عملا بنص المادة ٧٢ من الاتفاقية.
    “The present Protocol shall enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession.” UN " يُعمل بهذا البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع الصك العاشر للتصديق أو الانضمام " .
    It will enter into force three months after the deposit of the tenth instrument of ratification or accession by any State which has signed, ratified or acceded to the Convention or either of the first two Optional Protocols. UN ويبدأ نفاذ البروتوكول بعد ثلاثة أشهر من إيداع صك التصديق أو الانضمام العاشر لأي دولة من الدول التي وقعت أو صدقت على الاتفاقية أو على أي من بروتوكوليها الاختياريين الأولين أو انضمت إلى الاتفاقية أو إلى أي من البروتوكولين.
    1. The Temporary Chairman, speaking on behalf of the Secretary-General, said that the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families had been adopted without a vote by the General Assembly on 18 December 1990 and had entered into force on 1 July 2003, three months after the deposit of the twentieth instrument of ratification or accession. UN 1 - الرئيس المؤقت: تحدث باسم الأمين العام، فقال إن الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم اعتمدتها الجمعية العامة بدون تصويت في كانون الأول/ديسمبر 1990، ودخلت حيز النفاذ في 1 تموز/يوليه 2003، بعد ثلاثة أشهر من إيداع الوثيقة العشرين من وثائق التصديق عليها أو الانضمام إليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus