I'm gonna give you an address, and you meet me there in three hours with the cash. | Open Subtitles | سوف أعـُـطيك عنواناً وسوف ألتقيك هنـاك بعد ثلاث ساعات ومعك النقود نقداً |
We've got the biggest gig of our lives in three hours. | Open Subtitles | لدينا أكبر حفلة في حياتنا بعد ثلاث ساعات |
When the brothers returned Three hours later to the station, they were told that he had hanged himself using his lungi. | UN | وحين عاد أشقاؤه بعد ثلاث ساعات إلى المخفر قيل لهم إنه شنق نفسه باستخدام عمامته. |
Then she was born Three hours later with an umbilical cord wrapped around her neck. | Open Subtitles | و بعدها وُلدَتْ هي بعد ثلاث ساعات مع حبل سُرٍّيٍّ ملفوف على رقبتها |
after three hours, I gave up my career as a rapper... and went back to selling coke. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات تخليت عن مهنتي بأن أكون مغني راب و عدت لكي أبيع الكوكائين |
The author maintains that the scratches on her son's face appeared during the interrogation, i.e. Three hours after the crime was committed. | UN | وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات من ارتكاب الجريمة. |
Yeah, they're on a plane right now from O'Hare. That's three hours away. | Open Subtitles | هذا على بعد ثلاث ساعات, لن يستطيع النجاة لهذا الوقت |
We meet back here in three hours, no more, no less. | Open Subtitles | سنلتقي هنا بعد ثلاث ساعات . لا أكثر ، ولا أقل |
I'll be meeting him in three hours. I need a bath. | Open Subtitles | سأقابله بعد ثلاث ساعات , أحتاج للإستحمام |
I hope you found something because we have no leads and the next murder flight leaves in three hours. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد وجدت شيئاً لأننا لم نجد أي دليل وطائرة القتل القادمة ستغادر بعد ثلاث ساعات |
I hope you found something because we have no leads and the next murder flight leaves in three hours. | Open Subtitles | أتمنى أن تكوني قد وجدت شيئاً لأننا لم نجد أي دليل وطائرة القتل القادمة ستغادر بعد ثلاث ساعات |
She gets this note, she leaves. Three hours later, she comes back. | Open Subtitles | تستلم هذه المُلاحظة وتُغادر، وترجع بعد ثلاث ساعات لاحقاً. |
Three hours later, I was arrested drunk, naked, and driving a Zamboni. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات ، تم إعتقالي سكيرة عارية ، وأقود سيارة صقل الجليد |
But he didn't check out of the hotel till Three hours later. | Open Subtitles | لكنه لم تحقق من الفندق حتى بعد ثلاث ساعات |
Then Three hours later, he tells you it's over. | Open Subtitles | ،ثم بعد ثلاث ساعات أخبرك أن الأمر انتهى |
The author was released after three hours of detention on condition that he should report to the chief of military intelligence in five days' time. | UN | وأطلق سراح صاحب البلاغ بعد ثلاث ساعات من الاحتجاز، بشرط أن يمثل أمام رئيس الاستخبارات العسكرية في غضون خمسة أيام. |
after three hours of posturing back and forth, the losers retreat and the victors head to claim their prize. | Open Subtitles | بعد ثلاث ساعات من الكر والفر يتراجع الخاسر ويتوجه الفائز لإستلام جائزته |
Extra Vehicular search begins after three hours. | Open Subtitles | فحص المحيط خارج المركبة يبدأ بعد ثلاث ساعات |
The author maintains that the scratches on her son's face appeared during the interrogation, i.e. Three hours after the crime was committed. | UN | وتتمسك صاحبة البلاغ بأن الخدوش ظهرت على وجه ابنها أثناء التحقيق، أي بعد ثلاث ساعات على ارتكاب الجريمة. |
The author was released Three hours after his arrest. | UN | وأطلِق سراح صاحب البلاغ بعد ثلاث ساعات من إلقاء القبض عليه. |
Yeah, he was still confessing Three hours after we got to Bellevue. | Open Subtitles | نعم.. هو لايزال يعترف بعد ثلاث ساعات وصلنا إلى بلفيو. |
Uh, we are three hours away from the signing of the treaty. | Open Subtitles | نحن على بعد ثلاث ساعات من توقيع المعاهدة |
So, when we walk back through that door three hours from now, we should all be able to answer one simple question: | Open Subtitles | لذا حين نعود من هذا الباب بعد ثلاث ساعات من الأن يجب ان نكون قادرين على إجابة سؤال واحد بسيط |
How thou hast met us here who three hours since were wracked upon this shore where l have lost my dear son Ferdinand I am woe for't, sir for l have lost my daughter | Open Subtitles | و كيف لا قيتنا هنا بعد ثلاث ساعات من غرقنا قبالة هذا الشاطئ حيث خسرت ابني العزيز "فيردينانت" يؤسفني ذلك يا سيدي |