3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | ٣-١ يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
3.1 This contract shall enter into force on signature by both parties and shall remain in force for a period of fifteen years thereafter unless: | UN | 3-1 يبدأ سريان هذا العقد بعد توقيع كل من الطرفين عليه، ويظل ساريا لمدة خمسة عشر عاما بعد ذلك ما لم: |
19. Decides that the international civil and security presences are established for an initial period of 12 months, to continue thereafter unless the Security Council decides otherwise; | UN | ١٩ - يقرر إنشاء الوجودين المدني واﻷمني الدوليين لفترة مبدئية قوامها ١٢ شهرا، على أن يستمرا بعد ذلك ما لم يقرر مجلس اﻷمن خلاف ذلك؛ |
19. Decides that the international civil and security presences are established for an initial period of 12 months, to continue thereafter unless the Security Council decides otherwise; | UN | ١٩ - يقرر إنشاء الوجودين المدني واﻷمني الدوليين لفترة مبدئية قوامها ١٢ شهرا، على أن يستمرا بعد ذلك ما لم يقرر مجلس اﻷمن خلاف ذلك؛ |
19. Decides that the international civil and security presences are established for an initial period of 12 months, to continue thereafter unless the Security Council decides otherwise; | UN | ١٩ - يقرر إنشاء الوجودين المدني واﻷمني الدوليين لفترة مبدئية قوامها ١٢ شهرا، على أن يستمرا بعد ذلك ما لم يقرر مجلس اﻷمن خلاف ذلك؛ |
Resolution 1244 (1999) Established for an initial period of 12 months, to continue thereafter unless the Security Council decided otherwise | UN | القرار 1244 (1999) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا، كي تواصل عملها بعد ذلك ما لم يقرر مجلس الأمن خلاف ذلك. |