"بعد ستة أسابيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • six weeks after
        
    • Six weeks later
        
    • After six weeks
        
    • in six weeks
        
    • six weeks away
        
    It also decided to review the situation six weeks after the adoption of the resolution on the basis of the report of the Secretary-General. UN وقرر أيضا استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ القرار، على أساس تقرير الأمين العام.
    It also decided to review the situation six weeks after the adoption of the resolution on the basis of the report of the Secretary-General. UN وقرر المجلس أيضاً استعراض الحالة بعد ستة أسابيع من اتخاذ القرار على أساس تقرير الأمين العام.
    Six weeks later, they found her alive and well, waiting tables in Little Tokyo. Open Subtitles . بعد ستة أسابيع وجدوها حية وبخير تخدم الموائد ، في منطقة طوكيو الصغيرة
    The point is, Six weeks later, they dropped a bomb on me. Open Subtitles النقطة هي، بعد ستة أسابيع ألقوا قنبلة علي
    When delivery takes places after the expected date, the woman may not resume work until After six weeks following the delivery. UN وعندما تلد بعد الموعد المفترض، فإنها تعود إلى العمل بعد ستة أسابيع من تاريخ الولادة.
    And because the same site can be harvested After six weeks, it's possible to do the surgery in stages. Open Subtitles ولأن نفس المنطقة يمكن حصدها بعد ستة أسابيع فمن الممكن القيام بالجراحة على مدى مراحل
    My trial's in six weeks. I could be back inside. Open Subtitles محاكمتي بعد ستة أسابيع يمكنني العودة للسجن
    Post natal examination of the mother and baby are fixed for six weeks after delivery in their district health Centres. UN ويجري أيضاً فحص بعد الولادة للأم والرضيع في المراكز الصحية التي يتبعونها بعد ستة أسابيع من الولادة.
    Oh, Rupert's closed about six weeks after the pawn shop folded. Open Subtitles أغلق بعد ستة أسابيع من امتلاء محل الشطرنج
    A female public servant is entitled to apply for unpaid leave for up to 90 days after the expiration of the full pay period which ceases at six weeks after delivery. UN ويحق لمن تعمل في الخدمة العامة طلب الحصول على إجازة غير مدفوعة الأجر لمدة أقصاها 90 يوما بعد انقضاء فترة الإجازة المدفوعة الأجر بالكامل والتي تنتهي بعد ستة أسابيع من الولادة.
    A new Director General of the Council was appointed on 29 February 2008 to replace the former incumbent, who had resigned six weeks after taking office. UN وعُيّن مدير عام جديد للمجلس في 29 شباط/فبراير 2008 للحلول محل المدير السابق الذي كان قد استقال بعد ستة أسابيع من توليه منصبه.
    - The leave is discontinued six weeks after the birth; UN وقف الإجازة بعد ستة أسابيع من الولادة؛
    Some six weeks after the end of the Second World War, the United Nations was established " to save succeeding generations from the scourge of war " . UN بعد ستة أسابيع من انتهاء الحرب العالمية الثانية، أُنشئت الأمم المتحدة على وعد بإحلال السلام وإقامة علاقات ودية بين الدول.
    I was there in Erica's house Six weeks later. Open Subtitles كنت هناك في بيت إيريكا بعد ستة أسابيع من إختفاؤها
    The Myroses hired him to remodel their kitchen, and then fired him Six weeks later. Open Subtitles "عائلة "مايروس أحضروه ليعيد بناء المطبخ ثم طردوه بعد ستة أسابيع
    A butterfly flaps its wings in Bali, and Six weeks later, your outdoor wedding in Maine is ruined. Open Subtitles فراشة تٌرفرف بأجنحتها في "بالي" و بعد ستة أسابيع حفلة زواجك في الهواء الطلق في "ماين" تُصبحُ أطلالاً.
    Six weeks later. Open Subtitles بعد ستة أسابيع
    I proposed to my wife After six weeks, but this is ridiculous. Open Subtitles لقد تقدمت بالزواج لزوجتي بعد ستة أسابيع لكن ذلك سخيفاً
    This is such that the World Health Organisation on 21st October 2014 declared Nigeria an Ebola free country After six weeks of no new infection. UN وقد أعلنت منظمة الصحة العالمية في 21 تشرين الأول/أكتوبر نيجيريا بلداً خالياً من مرض إيبولا بعد ستة أسابيع من عدم حدوث أية إصابات جديدة.
    I have a game-changing contract that's guaranteed to come my way in six weeks if we can show solvency. Open Subtitles هناك عقد كفيل بأن يقلب الموازين و سيكون عندي بعد ستة أسابيع إن استطعنا إظهار القدرة على سداد الديون
    We're trailing 12 points in the polls, and the election's in six weeks. Open Subtitles ينقصنا 12 صوتاً في الاستفتاء، وسيجري الانتخاب بعد ستة أسابيع.
    But it's in six weeks. Open Subtitles ولكن الحفلة لن تقام إلى بعد ستة أسابيع.
    The full Arctic winter is just six weeks away. Open Subtitles الشتاء القطبي الكامل على بعد ستة أسابيع وحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus