"بعد لحظة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a moment
        
    • in a second
        
    • in a minute
        
    • in a sec
        
    • in just a minute
        
    • After a moment
        
    • in a jiffy
        
    Allow me to recognize Ms. Itzel Barrera de Diego, who will report to the Assembly in a moment. UN اسمحوا لي أن أنوّه بالسيدة إيتزيل باريرا دي دييغو، التي ستدلي ببيان أمام الجمعية بعد لحظة.
    I'll get to that in a moment. N ow, listen up. Open Subtitles سوف أتحدث عن هذا بعد لحظة , الآن , أنصتوا
    I will report in a moment on how I have begun to tackle them in the hope of receiving your backing and support. UN وسأتحدث بعد لحظة عن الكيفية التي بدأت بها في معالجة تلك التحديات أملا في الحصول على مساندتكم وتأييدكم.
    Go on, get it. I'll have more in a second. Open Subtitles هيا ، أجيبيه ، سأمدك بأسباب أخرى بعد لحظة
    I could reserve the seat for you. Be with you in a second. Open Subtitles يمكننى حجز المقعد لك، ساكون معك بعد لحظة
    Daddy will be done in a minute. Just stay in the car,baby. Open Subtitles ابوك سينتهي بعد لحظة فقط ابقي في السيارة حبيبتي
    Why don't you run a... run a bath and I'll meet you there in a sec? Open Subtitles ..لم لا تذهبي تأخذي حمام وسأقابلك هناك بعد لحظة
    I shall make some comments on the text in a moment. UN وسأبدي بعض التعليقات بشأن النص بعد لحظة.
    The meeting that we will hold in a moment will embody the opening of the Conference to the realities of our world. UN وستجسد الجلسة التي سنعقدها بعد لحظة انفتاح المؤتمر على واقع عالمنا.
    The final schedule for the division of costs is reflected in a separate document, which I shall take up in a moment. UN ويرد الجدول النهائي لقسمة التكاليف في وثيقة منفصلة سأتناولها بعد لحظة.
    They do, however, pose certain problems for the Court in terms of deployment of its scarce resources, and I will return to this point in a moment. UN إلا أنها، تخلق بعض المشاكل للمحكمة فيما يتعلق بتوزيع مواردها الضئيلة. وسأعود إلى هذه النقطة بعد لحظة.
    Well, tell you what... Just away for a piss. Back in a moment. Open Subtitles حسنًا، لأخبرك أمرًا سأذهب لأتبول سأعود بعد لحظة.
    Mrs Johnson and I will join in a moment. Open Subtitles سننضم إليكما أنا والسيّدة جونسون بعد لحظة.
    Agent Wells, we're get back to that in a second. Open Subtitles أيتها العميلة (ويلز)، سنعاود الحديث في ذلك بعد لحظة
    Back in a second. Who's your couch mechanic? Open Subtitles سأعود بعد لحظة من الذى يصلح أريكتكم؟
    You can make yourself at home. I'll be back in a second. Open Subtitles اعتبر نفسك فى بيتك سأعود بعد لحظة
    You want to be inside or outside? Inside. I'll come save you in a minute. Open Subtitles انا سأتي اليك بعد لحظة لكي اساعدك هيا اذهب اليها.
    He'll be all right in a minute. These dizzy spells go away quickly. Open Subtitles سيكون بخير بعد لحظة نوبـات الدوخة هذه تزول بسرعة
    - We gotta help the sisters. - Well, in a minute. Open Subtitles يجب أن نساعد الشقيقات حسناً ، بعد لحظة
    I'm so sorry, I have to get this. it's work. Back in a sec. Open Subtitles أنا في شدة الأسف، يجب أن أرد إنه العمل، سأعود بعد لحظة
    The detective will be back in just a minute. You need to wait. Open Subtitles المُحقق سوف يعود بعد لحظة لذا عليك الإنتظار.
    He changed into a Rickie, and then After a moment, he changed back into a white wolf. Open Subtitles هذا جنون تحول الى ريكي ثم بعد لحظة تحول الى ذئب أبيض
    So... hop your bottom on the bed and I'll be back in a jiffy. Open Subtitles استلقي على الفراش وسأعود بعد لحظة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus