"بعد ما فعلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • after what you did
        
    • after what I did
        
    • after what I've done
        
    • After what she did
        
    • after what you've done
        
    • after what she's done
        
    • after what you just did
        
    I was worried they'd kill you after what you did. Open Subtitles بأنني كنت قَلِقَة أن يقتلونك , بعد ما فعلته.
    Do you really think you deserve anything after what you did today? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟
    And I would have to be crazy to trust you after what you did to me, and I can't go down that rabbit hole again. Open Subtitles ولا بد أن أكون مجنوناً كي أثق بك بعد ما فعلته بي ولا أستطيع خوض ذلك ثانية
    No. after what I did, I deserved to die in that explosion. Open Subtitles لا، بعد ما فعلته كنت أستحق أن أموت في ذلك الإنفجار
    after what I did... I don't think they'll ever forgive me. Open Subtitles بعد ما فعلته لا أعتقد أنهم سوف يسامحوني على الاطلاق
    I don't even wanna see their faces, not after what I've done. Open Subtitles لا أريد رؤية وجوههم حتىّ. ليس بعد ما فعلته.
    How dare you come back here after what you did? Open Subtitles كيف تجرؤ على العودة إلى هُنا بعد ما فعلته ؟
    Do you really think I'm gonna let you protect me after what you did to Rachel today? Open Subtitles هل تظن حقا اني سأدعكك تحميني بعد ما فعلته لرايتشيل اليوم؟
    You think you deserve a cookie after what you did today? Open Subtitles هل تظن بانك تستحق الكوكيز بعد ما فعلته اليوم؟
    after what you did to my club, do you really think I'm gonna shuck and jive with you? Open Subtitles بعد ما فعلته بنادي, أتظن أنني سأتجاذب أطراف الحديث معك؟
    But I needed to do something else for you after what you did for me the other night. Open Subtitles لكنني احتجت إلى فعل شيء آخر لك بعد ما فعلته لي في تلك الليلة
    And you sure as hell don't send me flowers after what you did. Open Subtitles ولا حتى بحق الجحيم ترسلي الزهور بعد ما فعلته
    Well, after what you did to me, I was tempted. But I don't want to be that person anymore. Open Subtitles حسناً، بعد ما فعلته بيّ، كنت أشعر بالإغراء، ولكن لا أريد أن أكون ذاك الشخص مجدداً.
    I mean, after what I did, that's what I fucking deserve. Open Subtitles أليس كذلك؟ أعني، بعد ما فعلته هذا هو ما أستحقه.
    I can't, not after what I did to you. Open Subtitles لا أستطيع لا سيّما بعد ما فعلته بك
    When I came back, the voices I heard, they said the only ones who could help me are the witches, but after what I did to them, they hate me. Open Subtitles لمّا عدت قالت الأصوات التي سمعتها أنّ الساحرات فقط بوسعهن مساعدتي. لكن بعد ما فعلته بهنّ، فإنّهن يكرهنني.
    - I missed you too. after what I did to you at The Hot Box... I didn't think you'd be my friend anymore. Open Subtitles بعد ما فعلته لم أعتقد أنك لن ترغب بأن تكون صديقي
    I thought we moved on... after what I did for you. Open Subtitles لقد ظننت ان صداقتنا عادت بعد ما فعلته لكِ
    As if any of you would believe me after what I've done. Open Subtitles ـ كما لو أنكم كنتم ستصدقونى، بعد ما فعلته..
    I can't believe the boys are siding with Ferguson After what she did. Open Subtitles لا أصدق أن هولاء الفتيان أصبحوا بجانب فيرغسون بعد ما فعلته.
    That's a bit ambiguous, after what you've done to her. Open Subtitles هذا غامض قليلا بعد ما فعلته لها
    How can she sit there and just stuff her face like that after what she's done to Liz? Open Subtitles كيف تستطيع بأن تجلس معنا و تحشي فهما بهذه الطريقة بعد ما فعلته بليز ؟
    And you think Pierce is going to give you the time of day after what you just did to him? Open Subtitles وتعتقد ان بيرس سيصنع يومك بعد ما فعلته به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus