"بعد مليون سنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • in a million years
        
    • million years from now
        
    I never in a million years thought I'd see you here. Open Subtitles لم أعتقد أني سأراكَ هُنا يوماً ولو بعد مليون سنة
    You couldn't have pulled off that scam, not in a million years. Open Subtitles كان عليك ألا تُنجح تلك الحيلة حتى ولو بعد مليون سنة
    They'd never elect me captain in a million years. Open Subtitles لن ينتخبوني قائدا للفريق ولو بعد مليون سنة
    Nobody in a million years would have guessed we are going to tribal council on day three. Open Subtitles لا احد يتوقع ولو بعد مليون سنة بانن سندهب الى اجتماع القبيلة في اليوم 3
    A million years from now, it could be the interior of a huge mountain. Open Subtitles ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير
    Never, I mean never, ever, in a million years, truly did I think I'd see you guys again. Open Subtitles أبداً، أعني على الإطلاق، ولو بعد مليون سنة لم أعتقد حقا أنني سأراكم مرةً أخرى يارفاق
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    I never would've recognized you in a million years. Open Subtitles لم أكن لأتعرف عليك ولو بعد مليون سنة
    Sorry. I told her in a million years, you'd never go for it. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك لو بعد مليون سنة لن تذهبي
    You're never gonna guess who just showed up. Not in a million years. Open Subtitles انتم لن تخمنوا أبدا من الذي ظهر فجأة و لا حتى بعد مليون سنة
    I would never in a million years bring up your children in a debate. Open Subtitles لن أقوم أبداً ولو بعد مليون سنة بذكر أولادك في مناظرة
    I have never in a million years would think about coming out on "Survivor" Open Subtitles لا فكر أبدا ً ولو بعد مليون سنة أن أتي هنا الى الناجون وأن أعجب بشخص ما
    Now hit the gas ! You know that would never work again in a million years. Open Subtitles هيا ادعس الوقود هذا لن يعمل ثانية ولا بعد مليون سنة
    You never would have in a million years. Open Subtitles لأنني لم تكوني لتفعليها و لو بعد مليون سنة
    Not in a million years would I want something like this to happen to her. Open Subtitles لن نرغب في حدوث شيء كهذا لها ولو بعد مليون سنة
    No, these are all women who, in a million years, you would not want to spend any daylight hours with. Open Subtitles كلا ,إنهم نساء, ولا بعد مليون سنة تتمنى أن تقضي معهم ساعة واحدة من النهار.
    Not in a million years. Not with me, anyway. Open Subtitles ليس حتى بعد مليون سنة ، ليس معي على أي حال
    Somewhere Kyle would never stumble across us in a million years. Open Subtitles مكان ما لن يعثر علينا كايل . فيه ولو بعد مليون سنة
    Wow! They'll never let us show that again, not in a million years! Open Subtitles لن يدعونا نشاهد هذا مجدداً ولا بعد مليون سنة
    Alta, about a million years from now.. . Open Subtitles "ألتا"، بعد مليون سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus