"بعرض مشروع قرار بعنوان" - Traduction Arabe en Anglais

    • introduced a draft resolution entitled
        
    • introduce a draft resolution entitled
        
    5. At the 45th meeting, on 24 November, the representative of Ghana introduced a draft resolution entitled " United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law " (A/C.6/50/L.9). UN ٥ - في الجلسة ٤٥، المعقودة يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غانا بعرض مشروع قرار بعنوان " برنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه " (A/C.6/50/L.9).
    2. At the 15th meeting, on 16 October, the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled “The financial crisis and its impact on growth and development, especially in the developing countries” (A/C.2/53/L.4), which read: UN ٢ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل إندونيسيا بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بعرض مشروع قرار بعنوان " اﻷزمة المالية وأثرها على النمو والتنمية، وبخاصة على البلدان النامية " (A/C.2/53/L.4)، وكان نصه كما يلي:
    4. At the 64th meeting, on 31 May, the representative of Latvia introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Disengagement Observer Force " (A/C.5/50/L.54), submitted by the Chairman of the Committee on the basis of informal consultations. UN ٤ - في الجلسة ٤٦، المعقودة في ١٣ أيار/مايو، قام ممثل لاتفيا بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك " (A/C.5/50/L.54)، المقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.
    6. At the 19th meeting, on 13 November, in the course of his introductory statement, the representative of Canada, on behalf of Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects " (A/C.4/50/L.10). UN ٦ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كندا في أثناء اﻹدلاء ببيانه الافتتاحي وبالنيابة عن اﻷرجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان بعرض مشروع قرار بعنوان " استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات " )A/C.4/50/L.10(.
    4. At the 62nd meeting, on 27 May, the representative of Poland and coordinator of the informal consultations on item 138, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina” (A/C.5/53/L.48). UN ٤ - في الجلسة ٦٢، المعقودة في ٢٧ أيار/ مايو، قام ممثل بولندا ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بالبند ٣٨١، نيابة عن الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في البوسنة الهرسك " )A/C.5/53/L.48(.
    8. At the 19th meeting, on 29 October, the representative of Burkina Faso, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States, introduced a draft resolution entitled “United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa” (A/C.1/54/L.10). UN ٨ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل بوركينا فاصو، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هــي أعضـاء فــي مجموعة الدول اﻷفريقية، بعرض مشروع قرار بعنوان " مركز اﻷمم المتحدة اﻹقليمي للسلم ونزع السلاح في أفريقيا " A/C.1/54/L.10)(.
    4. At the resumed 68th meeting, on 26 June, the representative of the Bahamas, on behalf of the Chairman, introduced a draft resolution entitled " Gratis personnel provided by Governments and other entities " (A/C.5/52/L.55), submitted on the basis of informal consultations, and orally revised it as follows: UN ٤ - في الجلسة ٦٨ المستأنفة المعقودة يوم ٢٦ حزيران/يونيه، قام ممثل جزر البهاما، بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع قرار بعنوان " الموظفون المقدمون دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى " A/C.5/52/L.55)(، قدم بناء على مشاورات غير رسمية، وقام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    2. At the 41st meeting, on 26 November, the representative of Colombia, on behalf of the States Members of the United Nations that are also members of the Group of 77, and China, introduced a draft resolution entitled " Human settlements " (A/C.2/48/L.37). UN ٢ - في الجلسة ٤١ المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أيضا أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " المستوطنات البشرية " )A/C.2/48/L.37(.
    4. At the 61st meeting, on 8 April, the representative of Canada, on behalf of the Rapporteur, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara " (A/C.5/48/L.62). UN ٤ - وفي الجلسة ٦١ المعقودة في ٨ نيسان/ابريل، قام ممثل كندا، بالنيابة عن المقرر، بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " (A/C.5/48/L.62).
    9. At the 24th meeting, on 4 November, the representative of Venezuela, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Economic and technical cooperation among developing countries " (A/C.2/57/L.26), which read: UN 9 - في الجلسة 24، المعقودة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل فنزويلا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " A/C.2/57/L.26))، فيما يلي نصه:
    3. At the 38th meeting, on 7 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Majdi Ramadan (Lebanon), introduced a draft resolution entitled " External debt crisis and development " (A/C.2/59/L.53), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.3. UN 3 - وفي الجلسة 38، المعقودة في 7 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد مجدي رمضان (لبنان)، بعرض مشروع قرار بعنوان " أزمة الديون الخارجية والتنمية " (A/C.2/59/L.53)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار .A/C.2/59/L.3
    9. At the 40th meeting, on 16 December, the Vice-Chairman of the Committee, Majdi Ramadan (Lebanon), introduced a draft resolution entitled " Implementation of the First United Nations Decade for the Eradication of Poverty (1997-2006) " (A/C.2/59/L.72), which was submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.50. UN 9 - وفي الجلسة 40 المعقودة في 16 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة مجدي رمضان (لبنان) بعرض مشروع قرار بعنوان " تنفيذ عقد الأمم المتحدة الأول للقضاء على الفقر (1997-2006) " (A/C.2/59/L.72)، الذي قُدم بناء على مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.50.
    8. At its 26th meeting, on 5 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Economic and technical cooperation among developing countries " (A/C.2/58/L.24), which read: UN 8 - في الجلسة 26، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " (A/C.2/58/L.24)، وفيما يلي نصه:
    2. At the 13th meeting, on 17 February, the representative of South Africa, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Implementation of the social objectives of the New Partnership for Africa's Development " , which was circulated in an informal paper. UN 2 - في الجلسة 13، المعقودة في 17 شباط/فبراير، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع قرار بعنوان " تنفيذ الأهداف الاجتماعية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، الذي عمم في ورقة غير رسمية.
    33. At the 17th meeting, on 27 October, the representative of Pakistan, on behalf of Bangladesh, Indonesia, Iraq, Kuwait, Malaysia, Nepal, Pakistan, Peru, the Sudan and Turkey, introduced a draft resolution entitled " Regional disarmament " (A/C.1/69/L.28). UN 33 - في الجلسة 17، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل باكستان، باسم إندونيسيا وباكستان وبنغلاديش وبيرو وتركيا والسودان والعراق والكويت وماليزيا ونيبال، بعرض مشروع قرار بعنوان " نزع السلاح الإقليمي " (A/C.1/69/L.28).
    37. At the 17th meeting, on 27 October, the representative of Pakistan, on behalf of Bangladesh, Belarus, Egypt, Italy, Malaysia, Pakistan, Peru, the Syrian Arab Republic and Ukraine, introduced a draft resolution entitled " Conventional arms control at the regional and subregional levels " (A/C.1/69/L.30). UN ٣7 - في الجلسة 17، المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر، قام ممثل باكستان، باسم أوكرانيا وإيطاليا وباكستان وبنغلاديش وبيرو وبيلاروس والجمهورية العربية السورية وماليزيا ومصر، بعرض مشروع قرار بعنوان " تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي " (A/C.1/69/L.30).
    6. At the 29th meeting, on 15 November, the representative of Brazil, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Reservations to treaties " (A/C.6/68/L.23). UN 6 -في الجلسة التاسعة والعشرين المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل البرازيل بعرض مشروع قرار بعنوان " التحفظات على المعاهدات " (A/C.6/68/L.23) نيابة عن المكتب.
    7. At the 28th meeting, on 8 November 2013, the representative of South Africa, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Diplomatic protection " (A/C.6/68/L.16). UN 7 -في الجلسة الثامنة والعشرين، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جنوب أفريقيا، باسم المكتب، بعرض مشروع قرار بعنوان " الحماية الدبلوماسية " (A/C.6/68/L.16).
    5. At the 28th meeting, on 8 November, the representative of Chile, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm " (A/C.6/68/L.20). UN 5 - في الجلسة 28 المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل شيلي، باسم المكتب، بعرض مشروع قرار بعنوان " النظر في منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وتوزيع الخسارة في حالة وقوع ذلك الضرر " (A/C.6/68/L.20).
    7. At the 28th meeting, on 8 November, the representative of Egypt, on behalf of the Bureau, introduced a draft resolution entitled " Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization " (A/C.6/68/L.18). UN 7 - في الجلسة 28 المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل مصر، باسم المكتب، بعرض مشروع قرار بعنوان " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/68/L.18).
    Mr. Dapkiunas (Belarus): The delegation of Belarus has the honour to introduce a draft resolution entitled " Prohibition of the development and manufacture of new types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons: report of the Conference on Disarmament " , contained in document A/C.1/60/L.10. UN السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالانكليزية): يتشرف وفد بيلاروس بعرض مشروع قرار بعنوان " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة: تقرير مؤتمر نزع السلاح " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/60/L.10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus