"بعرض مشروع قرار معنون" - Traduction Arabe en Anglais

    • introduced a draft resolution entitled
        
    6. At the 50th meeting, on 7 November, the representative of Mexico introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.3/55/L.21). UN 6 - في الجلسة 50، المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع قرار معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " (A/C.3/55/L.21).
    10. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft resolution entitled " Science and technology for development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 2. UN 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    3. At the 42nd meeting, on 8 December, the Chairman of the Committee, introduced a draft resolution entitled " Culture and development " (A/C.2/55/L.60), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.10. UN 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 8 كانون الأول/ديسمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع قرار معنون " الثقافة والتنمية " (A/C.2/55/L.60)، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.10.
    5. At the 33rd meeting, on 17 November, the representative of Egypt introduced a draft resolution entitled " Report of the Special Committee on the Charter of the United Nations and on the Strengthening of the Role of the Organization " (A/C.6/55/L.7). UN 5 - في الجلسة 33 المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر ، قام ممثل مصر بعرض مشروع قرار معنون " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة " (A/C.6/55/L.7).
    16. At the 27th meeting, on 7 November, the representative of Poland, also on behalf of South Africa, introduced a draft resolution entitled " Enlargement of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees " (A/C.3/51/L.14). UN ٦١ - في الجلسة ٧٢، المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل بولندا، بالنيابة أيضا عن جنوب أفريقيا، بعرض مشروع قرار معنون " زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين " )41.L/15/3.C/A(.
    19. At the 29th meeting, on 8 November, the representative of the Sudan, on behalf of Bangladesh, Burundi, Morocco, Pakistan, the Sudan, the Syrian Arab Republic and Turkey, introduced a draft resolution entitled " Assistance to unaccompanied refugee minors " (A/C.3/51/L.15), which read as follows: UN ٩١ - في الجلسة ٩٢، المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل السودان، بالنيابة عن باكستان وبنغلاديش وبوروندي وتركيا والجمهورية العربية السورية والسودان والمغرب، بعرض مشروع قرار معنون " تقديم المساعدة إلى اللاجئين القُصر غير المصحوبين " )51.L/15/3.C/A(، ونصه كما يلي:
    5. At the 53rd meeting, on 24 March, the representative of the United States of America introduced a draft resolution entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.46) which read: UN ٥ - وفي الجلسة ٥٣، المعقودة في ٢٤ آذار/مارس، قام ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية بعرض مشروع قرار معنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.46(، نصه كما يلي:
    8. Also at the same meeting, the representative of Norway introduced a draft resolution entitled " Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations " (A/C.5/51/L.56), submitted by the Chairman on the basis of informal consultations. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها أيضا، قام ممثل النرويج بعرض مشروع قرار معنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقسمة نفقات اﻷمم المتحدة " )A/C.5/51/L.56(، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    3. At the 48th meeting, on 5 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Hans-Peter Glanzer (Austria), introduced a draft resolution entitled " Implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s " (A/C.2/52/L.38), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.12. UN ٣ - وفي الجلسة ٤٨، المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد هانس - بيتر غلانزر )النمسا(، بعرض مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نموا " )A/C.2/52/L.38(، قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار )A/C.2/52/L.12(.
    2. At the 43rd meeting, on 19 November, the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Developing human resources for development " (A/C.2/52/L.31), which read: UN ٢ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة والتي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون " تنمية الموارد البشرية ﻷغراض التنمية " (A/C.2/52/L.31)، وفيما يلي نصه:
    6. At the 44th meeting, on 22 November, the representative of Cyprus, on behalf of Bulgaria, Canada, Costa Rica, Côte d'Ivoire and Cyprus, introduced a draft resolution entitled " Report of the Committee on Relations with the Host Country " (A/C.6/50/L.8). UN ٦ - في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل قبرص، باسم بلغاريا وقبرص وكندا وكوت ديفوار وكوستاريكا، بعرض مشروع قرار معنون " تقرير لجنة العلاقات مع البلد المضيف " (A/C.6/50/L.8).
    2. At the 29th meeting, on 1 November, the representative of Guyana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled “Protection of global climate for present and future generations of mankind” (A/C.2/54/L.18), which read: UN ٢ - في الجلسة ٢٩، المعقودة في ١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غيانا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون " حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة " )A/C.2/54/L.18(، نصه كما يلي:
    10. At the 39th meeting, on 12 November, the representative of Guyana, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled “United Nations Institute for Training and Research” (A/C.2/54/L.30), which read: UN ١٠ - في الجلسة ٩٣، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل غيانا، باسم الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون " معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث " )A/C.2/54/L.30(، نصه كما يلي:
    2. At the 34th meeting, on 17 November, the representative of Colombia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Strengthening international organizations in the area of multilateral trade " (A/C.2/48/L.13), which read as follows: UN ٢ - في الجلسة ٣٤، المعقودة في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل كولومبيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ وعن الصين، بعرض مشروع قرار معنون " تعزيز المنظمات الدولية في مجال التجارة المتعددة اﻷطراف " (A/C.2/48/L.13)، وفيما يلي نصه:
    2. At the 19th meeting, on 28 October, the representative of Colombia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, and China, introduced a draft resolution entitled " Economic and technical cooperation among developing countries " (A/C.2/48/L.7), which read as follows: UN ٢ - في الجلسة ١٩، المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر قام ممثل كولومبيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، وعن الصين، بعرض مشروع قرار معنون " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " (A/C.2/48/L.7)، وفيما يلي نصه:
    3. At the 60th meeting, on 31 March, the representative of Cuba, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced a draft resolution entitled " Support account for peace-keeping operations " (A/C.5/48/L.56). UN ٣ - في الجلسة ٦٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، قام ممثل كوبا، نيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، بعرض مشروع قرار معنون " حساب دعم عمليات حفظ السلم " (A/C.5/48/L.56).
    3. At the 52nd meeting, on 16 March, the representative of Canada, on behalf also of Japan and Austria, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Protection Force " (A/C.5/48/L.44). UN ٣ - في الجلسة ٥٢، المعقودة في ١٦ آذار/مارس، قام ممثل كندا، نيابة أيضا عن اليابان والنمسا، بعرض مشروع قرار معنون " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية " )A/C.5/48/L.44(.
    At the 60th meeting, on 31 March 1994, the representative of Austria, on behalf of the Chairman of the Fifth Committee, introduced a draft resolution entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/48/L.60). UN ٣ - وفي الجلسة ٦٠، المعقودة في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، قام ممثل النمسا، نيابة عن رئيس اللجنة الخامسة، بعرض مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/48/L.60).
    6. At the 21st meeting, on 14 November, in the course of his introductory statement, the representative of Nigeria, on behalf of Argentina, Canada, Egypt, Japan, Nigeria and Poland, introduced a draft resolution entitled " Comprehensive review of the whole question of peace-keeping operations in all their aspects " (A/C.4/49/12). UN ٦ - في الجلسة ٢١، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل نيجيريا، في أثناء اﻹدلاء ببيانه الافتتاحي وبالنيابة عن الارجنتين وبولندا وكندا ومصر ونيجيريا واليابان، بعرض مشروع قرار معنون " دراسة شاملة لكامل مسألة عمليات حفظ السلم من جميع نواحي هذه العمليات " )A/C.4/49/L.12(.
    At the 29th meeting, on 23 November, the representative of Algeria, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft resolution entitled " Cultural development " (A/C.2/49/L.33). UN ٢ - في الجلسة ٢٩، المعقودة في ٢٣ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل الجزائر، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار معنون " التنمية الثقافية " )A/C.2/49/L.33(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus