"بعرض مشروع مقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • introduced a draft decision
        
    4. At the 57th meeting, on 9 April, the representative of Pakistan, coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced a draft decision entitled " Human resources management " (A/C.5/55/L.57). UN 4 - في الجلسة 57 التي عقدت في 9 نيسان/أبريل قام ممثل باكستان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، وبالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع مقرر بعنوان " إدارة الموارد البشرية " (A/C.5/55/L.57).
    3. At its 14th meeting, on 31 October, the representative of Mexico introduced a draft decision entitled " Financing of the United Nations Mission in Haiti " (A/C.5/50/L.3), which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٣ - في الجلسة ٤ للجنة، المعقودة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر، قام ممثل المكسيك بعرض مشروع مقرر معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/50/L.3)، تم تقديمه على أساس مشاورات غير رسمية.
    119. On behalf of the nine francophone members of the Executive Board, the delegation of Romania introduced a draft decision on the dissemination of documents in working and official languages. UN ١١٩ - قام وفد رومانيا، نيابة عن أعضاء المجلس التنفيذي التسعة الناطقين بالفرنسية، بعرض مشروع مقرر بشأن توزيع الوثائق بلغات العمل واللغات الرسمية.
    7. At the 40th meeting, on 24 November, the Chairman of the Committee introduced a draft decision entitled “Commemoration of the thirtieth anniversary of the United Nations Population Fund” (A/C.2/53/L.45). UN ٧ - في الجلسة ٤٠، المعقودة في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر، قام رئيس اللجنة بعرض مشروع مقرر معنون " الاحتفال بالذكرى الثلاثين ﻹنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للسكان " )A/C.2/53/L.45(.
    22. At the 5th meeting, on 26 March, the Vice-Chairperson of the Commission, Ms. Gabriella Vukovich (Hungary), introduced a draft decision (E/CN.9/1999/L.5) entitled “Special themes for the Commission on Population and Development in the years 2000–2004”, which was submitted on the basis of informal consultations. UN ٢٢ - في الجلسة ٥، المعقودة يوم ٢٦ آذار/ مارس، قامت نائبة رئيس اللجنة، السيدة غابريللا فوكوفيتش )هنغاريا( بعرض مشروع مقرر )E/CN.9/1999/L.5( بعنوان " المواضيع الخاصة للجنة السكان والتنمية في السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٤ " ، الذي قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    3. At the 59th meeting, on 27 March, the representative of Argentina, on behalf of the Chairman, introduced a draft decision entitled " Programme budget for the biennium 1996-1997 " (A/C.5/52/L.33) following informal consultations, which the Committee adopted without a vote (see para. 4). UN ٣ - في الجلسة ٥٩، المعقودة في ٢٧ آذار/ مارس، قام ممثل اﻷرجنتين، بالنيابة عن الرئيس، بعرض مشروع مقرر بعنوان " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ " (A/C.5/52/L.33) عقب مشاورات غير رسمية، اعتمدته اللجنة بدون تصويت )انظر الفقرة ٤(.
    5. At the 36th meeting, on 21 November, the representative of Norway, on behalf of Australia, Canada, Finland, Japan, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway and Sweden, introduced a draft decision entitled " United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations " (A/C.3/49/L.25). UN ٥ - في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل النرويج، نيابة عن استراليا والسويد وفنلندا وكندا والمكسيك والنرويج ونيوزيلندا وهولندا واليابان، بعرض مشروع مقرر عنوانه " صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين " (A/C.3/49/L.25).
    4. At the 8th meeting, on 26 May, the Chairman introduced a draft decision entitled " Methods of work of the Commission on Science and Technology for Development " , which had been submitted by him in an informal paper under agenda item 6. UN 4 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع مقرر معنون " أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 6 من جدول الأعمال.
    5. At the 21st meeting, on 6 November, the representative of the Netherlands, on behalf also of South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/67/L.31). UN 5 - في الجلسة الحادية والعشرين، المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل هولندا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا أيضا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/67/L.31).
    20. At the 62nd meeting, on 10 December, the representative of Finland, on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden, introduced a draft decision entitled " Consideration of the request for the revision of article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women " (A/C.3/49/L.69). UN ٢٠ - في الجلسة ٦٢، المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام ممثل فنلندا، باسم أيسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج، بعرض مشروع مقرر بعنوان " النظر في طلب تنقيح الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة " (A/C.3/49/L.69).
    87. At the 45th meeting, on 29 July, the representative of Japan, on behalf also of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77, introduced a draft decision (E/1993/L.42) entitled " World Conference on Natural Disaster Reduction " . UN ٨٧ - في الجلسة ٤٥، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، عرض ممثل اليابان، بالنيابة أيضا عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧، بعرض مشروع مقرر (E/1993/L.42) بعنوان " المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية " .
    32. At the 4th meeting, on 27 January, the Vice-Chairman of the Preparatory Committee, Mr. Zbigniew Wlosowicz (Poland), introduced a draft decision (A/CONF.166/PC/L.26), entitled " Provisional agenda and organization of work of the World Summit for Social Development " , which he submitted on the basis of informal consultations. UN ٣٢ - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير، قام نائب رئيس اللجنة التحضيرية، السيد زبيغنيو فلوسويتش )بولندا(، بعرض مشروع مقرر )A/CONF.166/PC/L.26(، معنون " جدول اﻷعمال المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وتنظيم أعماله " ، وقدمه بناء على مشاورات غير رسمية.
    5. At the 16th meeting, on 6 November, the representative of Indonesia, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, introduced a draft decision, entitled " Review of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security " (A/C.1/52/L.13), which was later also sponsored by Costa Rica. UN ٥ - في الجلسة ٦١ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل اندونيسيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز، بعرض مشروع مقرر بعنوان " استعراض تنفيذ إعلان تعزيز اﻷمن الدولي " (A/C.1/52/L.13)، وفي وقت لاحق، انضمت كوستاريكا إلى مقدميه.
    5. At the 23rd meeting, on 1 November, the representative of Switzerland, on behalf of the Netherlands, South Africa and Switzerland, introduced a draft decision entitled " Revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations " (A/C.1/68/L.24). UN 5 - في الجلسة 23، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل سويسرا، باسم جنوب أفريقيا وسويسرا وهولندا، بعرض مشروع مقرر بعنوان " تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف " (A/C.1/68/L.24).
    11. At the 24th meeting, on 3 November, the representative of Morocco, on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China, introduced a draft decision entitled " Science and technology for development " (A/C.2/58/L.6). UN 11 - في الجلسة 24، المعقودة في 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل المغرب، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، بعرض مشروع مقرر عنوانه " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " (A/C.2/58/L.6).
    4. At the 57th meeting, on 9 April, the representative of Botswana, coordinator of the informal consultations on this item and Vice-Chairman of the Committee, introduced a draft decision entitled " Report of the Secretary-General on the activities of the Office of Internal Oversight Services " (A/C.5/55/L.58). UN 4 - في الجلسة 57، المعقودة في 9 نيسان/أبريل، قام ممثل بوتسوانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ونائب رئيس اللجنة، بعرض مشروع مقرر معنون " تقرير الأمين العام عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية " A/C.5/55/L.58)).
    5. Also at the 6th meeting, the representative of the Bahamas, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of informal consultations, introduced a draft decision entitled “Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO” (A/C.5/53/L.7). UN ٥ - وفي الجلسة السادسة أيضا، قام ممثل جزر البهاما، نائب رئيس اللجنة، ومنسق المشاورات غير الرسمية، بعرض مشروع مقرر معنون " الترتيبات اﻹدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية " )A/C.5/53/L.7(.
    11. At the 44th meeting, on 29 March, the representatives of Mexico and Pakistan (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of 77 and China) introduced a draft decision entitled " Future operations of the International Training and Research Institute for the Advancement of Women " (A/C.5/61/L.38), which read: UN 11 - في الجلسة 44، المعقودة في 29 آذار/مارس، قام ممثلا المكسيك وباكستان (بالنيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين) بعرض مشروع مقرر بعنوان " العمليات المقبلة للمعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة " (A/C.5/61/L.38)، ونصه كما يلي:
    At the 47th meeting, on 10 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Leandro Arellano Resendiz (Mexico), introduced a draft decision entitled " Large-scale pelagic drift-net fishing and its impact on the living marine resources of the world's oceans and seas " (A/C.2/48/L.49), submitted by him, and orally revised it as follows: UN ٢ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد لياندرو أريانو ريسنديز )المكسيك(، بعرض مشروع مقرر معنون " صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره " )A/C.2/48/L.49(، وهو مشروع مقرر تولى تقديمه ونقحه شفويا على النحو التالي:
    46. At the 11th meeting, on 15 April 1993, the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Ioan Barac (Romania), introduced a draft decision (E/C.10/1993/L.7) entitled " Follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development as related to transnational corporations " , submitted on the basis of informal consultations held on draft decision E/C.10/1993/L.5. UN ٦٤ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٣، قام السيد إيوان باراك )رومانيا( نائب رئيس اللجنة ، بعرض مشروع مقرر )E/C.10/1993/L.7( معنون " متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية " المقدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع المقرر E/C.10/1993/L.5.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus