"بعضاً منها" - Traduction Arabe en Anglais

    • some of them
        
    • some of it
        
    • a few
        
    • some of which
        
    • a couple
        
    • few of these
        
    • some in
        
    • pick some
        
    Let me touch briefly on some of them. UN وأود لو سمحتم لي، أن أتناول بعضاً منها بإيجاز.
    While these traditional rules generally underlie social cohesion and are therefore people's first point of reference, some of them are nonetheless barely compatible with officially guaranteed rights. UN ولو أن هذه القواعد التقليدية تشكل بشكل عام أساس التلاحم الاجتماعي، وبالتالي الأطر المرجعية الأولى للسكان، فإن بعضاً منها لا يتوافق مع ذلك والحقوق المكفولة رسمياً.
    The fact that Kuwait had not acknowledged certain recommendations did not mean that Kuwait would not apply some of them following amendments to some national laws. UN وعدم إقرار الكويت بعض التوصيات لا يعني أن الكويت لن تطبق بعضاً منها عقب تعديل بعض القوانين الوطنية.
    It looks like some of it is catching up with me, and it's just easier if I hit the road. Open Subtitles يبدو أن بعضاً منها يلاحقني و من السهل فقط أن أهرب
    a couple times a week, I come here and scoop a few of these fellas into a bag, bring it up to the register, and trade my money for my balls. Open Subtitles آتي إلى هنا مرتين في الأسبوع وأخذ بعضاً منها في كيسة وأحضرها إلى الكاشير وأبادل مالي مقابل كراتي
    7. The Universal Periodic Review process had been conducted in a participatory and inclusive fashion and the national report was divided into seven chapters some of which had been drawn up by the delegation. UN 7- وأُجريت عملية الاستعراض الدوري الشامل بطريقة تشاركية وشاملة وتضمن التقرير الوطني سبع نقاط أعد الوفد بعضاً منها.
    It has been acknowledged that endemic violence has entered American secondary schools to such an extent that some of them have been compelled to install firearms detectors and guards at their gates. UN وقد تم التسليم بأن العنف المستوطن داخل المدارس الثانوية اﻷمريكية وصل إلى حد جعل بعضاً منها يضطر إلى تركيب أجهزة للكشف عن اﻷسلحة النارية وإلى تعيين حراس على بواباتها.
    Those circled areas... I recognize some of them. Open Subtitles تلك المناطق المُحددة أستطيع التعرف على بعضاً منها
    It's true they do have their own rules. We wrote some of them. Open Subtitles صحيح لديهم قواعدهم الخاصة لقد كتبنا بعضاً منها
    And I must say I hope that some of them, at least, will come to pass. Open Subtitles وعليّ القول بأنّني آمل أن بعضاً منها على الأقل سوف تتحقّق
    Quite frankly, sir, some of them are stories I'd quite like to forget. Open Subtitles بكل صراحة يا سيّدي بعضاً منها يبدو أنني نسيتها تماماً
    We've answered all of your questions, some of them twice. Open Subtitles لقد أجبنا كلّ أسئلتكم، بعضاً منها مرّتان
    To cope with such volatility, various international, regional and national support measures have been designed and implemented. some of them have been described in this note. UN ولمواجهة هذه التقلبات، تم اتخاذ وتنفيذ العديد من تدابير الدعم على الصُعُد الدولي والإقليمي والوطني، وقد تناولت هذه المذكرة بعضاً منها.
    Because he left some of it on the kid he choked to death at the club. Open Subtitles لانة ترك بعضاً منها على الفتى الذى قام بخنقة حتى الموت فى النادى
    And he taught some of it to me. As like, locks and holds and stuff, it's okay. Open Subtitles وعلمني بعضاً منها مثل الحجز ، العقد ، وأشياء كَتلك ، إنها جيدة
    I think some of it can be saved, actually. Open Subtitles ، أعتقد أن بالإمكان إنقاذ بعضاً منها في الواقع
    a few. Some more worth it than others. Open Subtitles القليل منها وكان بعضاً منها أكثر قيمة من سواه
    Must have soaked a few vats, set the fire starter underneath. Then boom. Open Subtitles لابد أنهم نقعوا بعضاً منها ووضعوا أداة إشعال الحريق تحتها, ثم اشتعلت النيران
    The State received 91 recommendations during the inter-active dialogue, some of which were accepted and others which were deferred, as they required further consideration on the national level. UN وتلقت الدولة 91 توصية خلال الحوار التفاعلي، قبلت بعضاً منها وأجلت قبول البعض الآخر، على أساس أنه يتطلب مزيداً من الدراسة على المستوى الوطني.
    I'm gonna go by the house and grab a couple of'em. What up, Wood? Well, there must be something I can do. Open Subtitles سأمر بالمنزل وأحضر بعضاً منها حسناً ، أكيد هناك شيء أستطيع فعله
    There's some in the fridge if you want it. Open Subtitles هناك بعضاً منها بالثلاجة إذا كنت ترغب بتناولها
    You are out of diapers. I'll pick some up tomorrow. Open Subtitles لقد انتهت الحفّاضات سوف أحضر بعضاً منها غداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus