That book I gave him really must have opened up some doors. | Open Subtitles | هذا الكتاب أعطيته إياه لا بد انه حقاً فتح بعض الأبواب |
Slam some doors, or come up with some other idea like we adopt or something, instead of freezing me out. | Open Subtitles | أصفق بعض الأبواب. أو آتِنا بفكرة ما، مثل أنْ نتبنّى طفلاً أو شيء من هذا القبيل، |
Oh, uh, your friend the plumber has been opening some doors for us. | Open Subtitles | أوه، صديقك السمكري كان يفتح لنا بعض الأبواب. |
some sections have established units for monitoring and evaluation. | UN | ففي بعض الأبواب هناك وحدات منشأة للرصد والتقييم. |
V.2 The Advisory Committee notes that the presentation of resource requirements for information and communication technology in this part of the proposed programme budget varies from section to section and even within some of the sections. | UN | خامسا - 2 وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن عرض الاحتياجات من الموارد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا الجزء من الميزانية البرنامجية المقترحة يتفاوت من باب إلى آخر، بل وحتى داخل بعض الأبواب. |
But my reading, and your knowledge of your father's work, should open a few doors. | Open Subtitles | لكن علمي ومعرفتك بعمل والدك، ستفتح لنا بعض الأبواب. |
We're just saying that some doors are better left unopened. | Open Subtitles | نحن نقول فقط أن بعض الأبواب هي أفضل اليسرى فتحها. |
Yeah, well, I guess maybe some doors are Better left unopened. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أعتقد ربما بعض الأبواب أفضل فتحها اليسرى. |
Yeah, anyway, so I was just looking at a place down the street, uh, knocking on some doors, seeing what people think of the neighborhood. | Open Subtitles | نعم ، على أي حال كنت أراقب مكان في الشارع ، وطرقت على بعض الأبواب لكي أرى كيف يبدو الناس في الجوار |
You better start opening some doors, or I promise ya, | Open Subtitles | ، من الأفضل لك أن تبدأ في فتح بعض الأبواب |
I can kick some doors in. If we're lucky, maybe we find her. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أقتحم بعض الأبواب .وإن كنّا محظوظين، ربما سنجدها |
I can knock on some doors if it'll help. | Open Subtitles | يمكنني أن أدق على بعض الأبواب لو إستلزم الأمر |
So I got to go, you know, knock on some doors. | Open Subtitles | ..نعم، يجب أن أذهب وكما تعلم، أطرق بعض الأبواب |
Want to go knock on some doors in Arcadia? | Open Subtitles | تريدين الذهاب الآن وتطرقي بعض الأبواب في "أركاديا"؟ |
All he needs is somebody with a little clout to open some doors. | Open Subtitles | كل ما يحتاجه هو شخص يملك القليل من النفوذ ليفتح له بعض الأبواب |
I'II be putting some doors and closets in the parlor. | Open Subtitles | سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال |
In that connection he was concerned that the level of the budget proposed by the Secretary-General was below the outline approved by the Assembly; he was concerned that the minimal increases proposed under some sections would be inadequate. | UN | وفي هذا الصدد أعرب عن قلقه لأن مستوى الميزانية التي اقترحها الأمين العام هو أدنى من المخطط الذي وافقت عليه الجمعية العامة، وعن انشغاله لأن الزيادات الضئيلة المقترحة بموجب بعض الأبواب لن تكون كافية. |
His delegation was concerned at the indication from the Committee for Programme and Coordination that some sections failed to comply with that decision and that the Committee had been unable to consider some sections because they had not been published when it was in session. | UN | وأعرب عن قلق وفده لإشارة لجنة البرنامج والتنسيق إلى أن بعض الأبواب لا تتفق وهذا القرار وإلى أن اللجنة لم تتمكن من النظر في بعض الأبواب لأنها لم تصدر قبل عقدها جلستها. |
The Group also remained concerned that, although no adjustments for vacancy rates had been made at the Organization-wide level, the potential underexpenditure identified in some sections or programmes might be due to their above-average vacancy rates. | UN | كما تشعر المجموعة بالقلق لأنه، رغم عدم حدوث أية تسويات لمعدلات الشغور على مستوى المنظمة ككل، فإن النقص المحتمل في النفقات، والذي تم تحديده في بعض الأبواب أو البرامج، قد يُعزى إلى ارتفاع معدلات الشغور فيها عن المتوسط. |
V.2 The Advisory Committee notes that the presentation of resource requirements for information and communication technology in this part of the proposed programme budget varies from section to section and even within some of the sections. | UN | خامسا - 2 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن عرض الاحتياجات من الموارد لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في هذا الجزء من الميزانية البرنامجية المقترحة يتفاوت من باب إلى آخر، بل وحتى داخل بعض الأبواب. |
And the least we can do is go bang on a few doors and see what happens. | Open Subtitles | على الأقل مانستطيع فعله هو اطلاق بعض الطلقات على بعض الأبواب |
UNLB makes an effort to accurately represent its functional staffing structure in view of operational requirements, which required reorganization of certain sections during the 2009-2010 fiscal period. | UN | تبذل قاعدة اللوجستيات جهدا لتعرض بدقة هيكل ملاك الوظائف فيها في ضوء الاحتياجات التشغيلية، مما تطلب إعادة تنظيم بعض الأبواب أثناء الفترة المالية 2009/2010. |