"بعض الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • some business
        
    • some work
        
    • certain acts
        
    • some of the work
        
    • some acts
        
    • certain jobs
        
    • little business
        
    • certain work
        
    • certain actions
        
    • up some
        
    • some jobs
        
    • some actions
        
    • some stuff
        
    • some things
        
    • some errands
        
    I had some business uptown, so we met at a coffee shop across the street from his apartment. Open Subtitles كان لدي بعض الأعمال في الجزء الأعلى من المدينة، لذا تقابلنا في مقهى مقابل شارع شقته
    It's just some business he has to take care of over there. Open Subtitles انه فقط هنالك بعض الأعمال التي عليه ان يتولى امرها هناك
    some work that requires more than a pistol and I don't know where to get that kind of shit this side of the world. Open Subtitles بعض الأعمال التي تتطلب أكثر من مسدس وأنا لا أعرف أين يمكن الحصول على هذا النوع من القرف هذا الجانب من العالم.
    All right. I should get home and do some work. Open Subtitles حسناً, يجدر بي الذهاب إلى المنزل لتأدية بعض الأعمال
    certain acts are therefore prosecuted despite the absence of the traditional jurisdictional links under the Penal Code. UN ولذلك، تخضع بعض الأعمال للملاحقة القضائية على الرغم من غياب روابط الولاية القضائية التقليدية بموجب قانون العقوبات.
    That could imply formalization within the Commission of some of the work initiated under the Marrakech Process. UN وهذا ما قد يعني إضفاء الطابع الرسمي في اللجنة على بعض الأعمال التي بدأت في إطار عملية مراكش.
    Long story, one we can tell after we discuss some business. Open Subtitles قصة طويلة، تلك التي يمكننا قصها بعد مناقشة بعض الأعمال
    We gotta hit San Onofre and start drumming up some business. Open Subtitles نحن فلدي ضرب سان أونوفري والبدء في الطبول بعض الأعمال.
    Gentlemen, I believe we have some business to transact. Open Subtitles أيها السّادة، أظن بأن لدينا بعض الأعمال لننجزها
    Sebastian has some business. So he'll be coming later. Open Subtitles لدى سباستيان بعض الأعمال لذا سيأتي فيما بعد
    Just some papers got to be signed. some business. Open Subtitles هناك بعض الآوراق يجب أن توقع بعض الأعمال
    An oil broker I've had some business with over the years. Open Subtitles سمسار نفط كانت لدينا بعض الأعمال معه على مدى سنوات
    You know, I just remembered, I got some work to do downtown. Open Subtitles أتعلمون ، تذكرت أنّ لديّ بعض الأعمال لأقوم بها بوسط المدينة.
    Uh, guys, excuse me, I've got some work to do. Open Subtitles يا رفاق، عن إذنكما لدي بعض الأعمال لأقوم بها
    some work has been done as well to promote equal sharing of men and women in decision-making around contraceptive use and pregnancy. UN وقد أُنجزت أيضا بعض الأعمال لتعزيز المساواة في تقاسم الرجل والمرأة عملية البت في استخدام وسائل منع الحمل والحمل.
    some work seems to repeat information and data that was included in previous reports. UN ويبدو أن بعض الأعمال تكرر المعلومات والبيانات التي وردت في تقارير سابقة.
    From age 16 to 21, the incapacity for certain acts is relative. UN ومن سن 16 سنة إلى 21 سنة تصبح الأهلية فيما يخص بعض الأعمال أمرا نسبيا.
    Regarding paragraph 33, although some felt that certain acts were justifiable because they supported a good cause and there was no alternative, it should be restated that terrorist acts were unacceptable regardless of the objective sought. UN وبخصوص الفقرة 33، فمع أن البعض شعروا بأن بعض الأعمال مبررة لأنها تدعم قضية وجيهة ولأنه لا بديل لها، فإنه ينبغي القول مجدداً إن الأعمال الإرهابية مرفوضة أياً كان الغرض المتوخى منها.
    some of the work was centered around women's health issues and educational programs. UN وتركزت بعض الأعمال حول المسائل المتعلقة بصحة المرأة والبرامج التثقيفية.
    It will not be possible to eradicate terrorism if only some acts of terrorism are condemned while others are tolerated, justified or ignored, or when the question is simply manipulated to promote petty political interests. UN ولن يتسنى استئصال شأفة الإرهاب، إذا اكتفينا بإدانة بعض الأعمال الإرهابية وتسامحنا مع أعمال إرهابية أخرى أو بررناها أو تغاضينا عنها، أو ببساطة عندما نتلاعب بمسألة الإرهاب لتحقيق مصالح سياسية حقيرة.
    Please give information on the steps the Government is taking to reduce the perception that certain jobs are prohibited for women. UN و يرجى تقديم معلومات عن الخطوات التي تتخذها الحكومة حاليا للحد من النظر إلى بعض الأعمال على أنها محظورة على المرأة.
    I thought we'd talk a little business... get to know each other. Open Subtitles اعتقدت أننا سنجتمع للحديث عن بعض الأعمال ونتعرّف على بعضنا البعض
    Similarly, the Board reviewed its scope of planned audit activities by placing reliance on certain work performed by OIOS. UN وبالمثل، استعرض المجلس نطاق أنشطة المراجعة التي يعتزم القيام بها للاستفادة من بعض الأعمال التي أداها المكتب.
    There has been no research about various effects that certain actions have on women and on men. UN ولا يوجد بحث بشأن مختلف الآثار التي تتركها بعض الأعمال على النساء وعلى الرجال.
    I've picked up some potentially interesting work involving stolen zebras. Open Subtitles لقد اخترت ربما بعض الأعمال المثيرة متضمناً حمائر الوحش
    Well, cartels use guys like this on some jobs, sure. Open Subtitles حسنا ، رجال العصابات يستخدمون رجالا مثل هذا في بعض الأعمال بالتأكيد
    Under Criminal Law some actions constitute an offence or constitute an aggravation thereof if the subject is a minor. UN وبموجب القانون الجنائي تشكل بعض الأعمال جريمة أو تشدد منها إذا ما كان المتعرض لها قاصرا.
    I got some stuff to do in the storeroom. Open Subtitles لديّ بعض الأعمال التي يجب أن أقوم بها في المخزن
    Now, in your time, you must have done some things. Open Subtitles حينما كنت صغيراً من المؤكد أنك ارتكبت بعض الأعمال
    Hey, Mom, didn't you say you had some errands to run? Open Subtitles أمي، ألم تقولي أن لديك بعض الأعمال للقيام بها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus