With all due respect, I think that there is some confusion here. | UN | ومع كل الاحترام الواجب، أعتقد أنه يوجد بعض الالتباس هنا. |
This has created some confusion as to the role of UNMIS for some donors. | UN | وقد أدى ذلك إلى نشوء بعض الالتباس في أذهان بعض الجهات المانحة بشأن دور البعثة. |
There has been some confusion in this regard in the past. | UN | وقد حدث بعض الالتباس في هذا الشأن في الماضي. |
Furthermore, there was some confusion as to what would happen to the men of fighting age, who were estimated to number between 1,000 and 2,000. | UN | وعلاوة على ذلك، نشأ بعض الالتباس بشأن مصير الرجال الذين في سن القتال، الذين قدر عددهم بين ٠٠٠ ١ و ٠٠٠ ٢ رجل. |
However, there was still some confusion relating to the classification of the status of activities, and the balance between quantitative and qualitative information; | UN | ومع ذلك، لا يزال هناك بعض الالتباس فيما يتعلق بتصنيف وضع الأنشطة، والموازنة بين المعلومات الكمية والنوعية؛ |
There was some confusion about their identity, but from the build of their ships and their speed through the water, the Emperor recognized them at once as Northmen. | Open Subtitles | كان هناك بعض الالتباس في هوياتهم، ولكن من مظهر أجسادهم وسرعتهم بالمياه، الإمبراطور تعرّف عليهم في الحال كشماليون. |
Yes, well, there was some confusion about the perimeter-- whether the alarm was for the apartment or the building. | Open Subtitles | نعم حسناً ، كان هناك بعض الالتباس بشأن المحيط فهل كان جرس الإنذار يدق بسبب الشقة أو سكان المبنى |
There was some confusion about whether the Council had received a formal request from the African Union, although several participants confirmed that such a request had been received. | UN | وكان هناك بعض الالتباس بشأن ما إذا كان المجلس قد تلقى طلبا رسميا من الاتحاد الأفريقي في هذا الشأن، على الرغم من أن العديد من المشاركين أكدوا تلقي الطلب بالفعل. |
Reformulation of SAS was prompted by some confusion from country offices as to where certain results should be reported. | UN | وقد كان الباعث على إعادة صياغة مجالات الدعم الاستراتيجية بعض الالتباس لدى المكاتب القطرية بشأن موضع الإبلاغ عن بعض النتائج. |
We much regret that some confusion has been caused by the way in which the word “alone” has been used in paragraph 75 of our report in relation to reliance upon an Acceptable Explanatory Statement. | UN | إننا نأسف بالغ اﻷسف لحدوث بعض الالتباس بسبب الطريقة التي استخدم بها تعبير " في حد ذاته " في الفقرة ٥٧ من التقرير فيما يتعلق بإمكانية التعويل على أي بيان تفسيري مقبول. |
25. There is some confusion over the procedure and practice of using minority languages for contact with the authorities in areas with concentrations of minorities. | UN | ٥٢- ويوجد بعض الالتباس فيما يخص إجراءات وممارسة استخدام لغات اﻷقليات للاتصال بالسلطات في مناطق تمركز اﻷقليات. |
And the word, globalization, is used in two ways, which is a source of some confusion. | UN | ويستخدم مصطلح " العولمة " بطريقتين، الأمر الذي يسبب بعض الالتباس. |
So I think there may be some confusion as to what the resolution is about, and I had heard that this had been clarified at the meeting of the Non-Aligned Movement. | UN | لذا، أعتقد أنه قد يكون هناك بعض الالتباس بشأن المقصود من هذا القرار، وقد سمعت أنه تم توضيح ذلك في اجتماع حركة عدم الانحياز. |
Although the delegation was free to use its own terms, " imprisonment with limitations " gave rise to some confusion because it seemed to relate to restrictions on internal and external access. | UN | وبرغم أن الوفد له حرية استخدام مصطلحاته الخاصة، فإن تعبير " الحبس المقترن بتقييدات " يسبب بعض الالتباس لأنه يتصل على ما يبدو بالتقييدات المفروضة على الاتصال الداخلي والخارجي. |
Secondly, as far as the execution of the death penalty was concerned, there was still some confusion. | UN | 52- وثانياً، فيما يتعلق بتنفيذ عقوبة الإعدام لا يزال هناك بعض الالتباس. |
15. The United States Mission also wishes to clarify one aspect of the programme on which there appears to have been some confusion. | UN | ١٥ - وتود بعثة الولايات المتحدة أيضا أن توضح جانبا من جوانب البرنامج يبدو أن هناك بعض الالتباس بشأنه. |
UNPROFOR is not a peace-enforcement operation and some confusion has arisen as a result of references to Chapter VII of the Charter of the United Nations in some Security Council resolutions relating to its mandate, particularly as regards the use of force other than in self-defence. | UN | إذ أن قوة الحماية ليست عملية ﻹنفاذ السلم، وقد جاء بعض الالتباس مما ورد من إشارات إلى الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة في بعض قرارات مجلس اﻷمن بشأن ولايتها، ولا سيما بشأن استخدامها للقوة في غير حالة الدفاع عن النفس. |
Well, listen, uh, my audition tomorrow--There seems to be some confusion. | Open Subtitles | نعم حسناً أستمع تجربة أدائي غدا - يبدو أن هناك بعض الالتباس |
But there's been some confusion about the timing of things-- last-minute changes,et cetera. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك بعض الالتباس بخصوص مواعيد الأشياء، تغييرات بآخر لحظة... إلخ |
some confusion about the dates and now... | Open Subtitles | بسبب بعض الالتباس بشأن المواعيد والآن... |
The CHAIRPERSON observed that some of the confusion might stem from the terminology used. | UN | 51- الرئيس لاحظ أن بعض الالتباس قد يكون مرجعه المصطلحات المستخدمة. |