"بعض الزملاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • some colleagues
        
    • some pals
        
    • number of colleagues
        
    • some of my colleagues
        
    • some other colleagues
        
    • some fellow
        
    • colleagues have
        
    • some of our
        
    • some of the colleagues
        
    • few colleagues
        
    some colleagues have expressed pessimism and despair about the Conference. UN وقد أعرب بعض الزملاء عن التشاؤم واليأس بشأن المؤتمر.
    It was proposed informally by some colleagues of other countries during the last part of the CD session. UN فقد اقترحه رسميا بعض الزملاء من بلدان أخرى أثناء الجزء اﻷخير من دورة مؤتمر نزع السلاح.
    some colleagues say Long walks his dog here every day Open Subtitles بعض الزملاء يقولون بانه يمشي كلبه كل يوم هنا
    To see some pals on the other side of the lake. Open Subtitles لرؤية بعض الزملاء على الجانب الآخر من البحيرة.
    Lastly, we have heard some colleagues express doubts as to whether our discussion of today requires any outcome. UN أخيرا، سمعنا بعض الزملاء يعربون عن الشكوك في أن تسفر مناقشتنا اليوم عن أية نتيجة.
    Every additional effort brings us closer to achieving consensus, and we hope that the fact that the document has not been adopted will not lead to the frustration and despair reflected in the statements of some colleagues. UN وكل جهدٍ إضافي يقربنا من التوافق، وأملنا ألا يؤدي عدم اعتمادها إلى الإحباط واليأس، كما تردد ذلك في مداخلات بعض الزملاء.
    We are also part of a number of regional initiatives, to which some colleagues have referred. UN وإننا كذلك جزء من عدد من المبادرات الإقليمية التي أشار إليها بعض الزملاء.
    At the same time, we are also aware that some colleagues in the CD believe this issue is an appropriate one for the CD to address. UN وفي الوقت ذاته، ندرك أيضاً أن بعض الزملاء في مؤتمر نزع السلاح يرون أن هذه المسألة مناسبة للتناول في مؤتمر نزع السلاح.
    I have heard some colleagues arguing that it should be given a positive spin that I would find very difficult to understand. UN وسمعتُ بعض الزملاء يصرون على أنه ينبغي إعطاؤها نبرة إيجابية، وهو ما أجد صعوبة في فهمه.
    But I just heard statements by some colleagues which prompt me to take the floor again to request some basic clarification. UN لقد استمعتُ إلى بيانات من بعض الزملاء دفعتني إلى أن أطلب الكلمة مرة أخرى لألتمس بعض التوضيح الأساسي.
    However, there was certainly not 100 per cent enthusiasm for this kind of approach, which actually did work, as some colleagues reminded us, back in the mid-1990s. UN ومع ذلك، لم يكن هناك حماس تام لهذا النهج، الذي كان ناجعاً بالفعال في منتصف التسعينات، كما أشار إلى ذلك بعض الزملاء.
    Well, I ran it by some colleagues at MIT, and they thought they could get it done in four months. Open Subtitles حسنا، جريت عليه من قبل بعض الزملاء في معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، وظنوا أنهم قد انجاز ذلك في أربعة أشهر.
    So, I talked to some colleagues at the Smithsonian. Open Subtitles إذن، لقد تحدثت مع بعض الزملاء في معهد سميثسونيان
    some colleagues will spit at you, others will support you. Open Subtitles بعض الزملاء قد يحتقرونك ولكن البعض الآخر سيدعموك
    Together with some colleagues who found themselves in a similar position, he instituted judicial proceedings requesting his reinstatement as early as the year 1977. UN والى جانب بعض الزملاء ممن وجدوا أنفسهم في وضع مماثل، قام برفع دعوى جنائية طالبا إعادته الى وظيفته التي كان يشغلها منذ عام ١٩٧٧.
    How about I bring some pals down from the DEA. Open Subtitles ما رأيك أنْ أجلب بعض الزملاء من قسم مكافحة المخدرات
    Of course, some solemn words have been expressed in this very room by a number of colleagues, notably the word " impasse " . UN وقد جاء بالطبع ذكر كلمات تنذر بالسوء في هذا المحفل بالذات على لسان بعض الزملاء وبالذات كلمة " مأزق " .
    In that regard, I would remind some of my colleagues here today that NAM has shown great flexibility on the matter of the agenda. UN وفي هذا الصدد، نود أن نذكر بعض الزملاء الحاضرين هنا بأن الحركة أظهرت مرونة كبيرة في التعامل مع موضوع جدول الأعمال.
    I was therefore pleased to accept an invitation from the Foreign Minister of Singapore to discuss issues of global governance together with some other colleagues and friends. UN لذلك كان من دواعي سروري أن أقبل دعوة وزير خارجية سنغافورة لمناقشة مسائل الإدارة العالمية مع بعض الزملاء والأصدقاء.
    Mingle with some fellow fans. And these eyes... Not moony. Open Subtitles الاختلاط مع بعض الزملاء المشجعين وهذه العينين ليست مفتونه
    She asked me for some brandy!” To some of our colleagues, the demands, such as the campaign for nuclear disarmament, placed on the CD are perhaps like the under—age little girl asking for strong liquor. UN قد يرى بعض الزملاء أن الطلبات الموجهة إلى مؤتمر نزع السلاح، مثل طلب تنظيم حملة نزع السلاح النووي، شبيهة بطلب تلك الطفلة القاصر الحصول على البراندي.
    some of the colleagues around the table turned towards me when they heard this phrase. UN واستدار بعض الزملاء الجالسين حول المائدة باتجاهي عندما سمعوا هذه العبارة.
    Just a few colleagues and some of my former special students. Open Subtitles فقط بعض الزملاء وبعضاً من تلامذتي السابقين المميزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus