"بعض الشئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • a little
        
    • a bit
        
    • little bit
        
    • kind of
        
    • slightly
        
    • sort of
        
    • pretty
        
    • kinda
        
    • little more
        
    Next time, I want you to just write in your natural voice, even if it sounds a little unpolished. Open Subtitles في المرةِ القادمة، أُريدك فقط ان تَكتُبي علي طبيعتكِ حتي ولو بدت مقالتكِ غير مكتملةً بعض الشئ
    Things may get a little crazy for a while. Open Subtitles الأمور ممكن ان تكون اصبحت جنونية بعض الشئ
    I might even have to revise my theories a little bit. Open Subtitles ربما حتي يجب عليّ أن أراجع على نظرياتي بعض الشئ.
    She says she has, but she seems a bit strange. Open Subtitles انها تقول انها تجاوزته لكنه تبدو غريبة بعض الشئ
    You say it like that, it sounds kind of creepy. Open Subtitles انت فقط تقولها ,لكنني اعتقد انها مخيفه بعض الشئ
    Granted the escape part's still a little fuzzy, but... Open Subtitles خطة الهروب ما تزال ضبابية بعض الشئ ولكن..
    You know, it could use a little more garlic. Open Subtitles تعرفين .. يمكنك أستخدام الثوم كثيراً بعض الشئ
    I guess I pushed boxing a little more because Open Subtitles أعتقد أني دفعت الملاكمة أكثر بعض الشئ بسبب
    Well, sometimes adult bodies can be a little overwhelming. Open Subtitles حسنا، احيانا اجسام الاشخاص الراشدين ممتلئة بعض الشئ
    It's a little bit complimentary, but we'll work on it. Open Subtitles انها مُعقده بعض الشئ ، لكن سنعمل على تحسينها.
    Hey, you should be a little more grateful... you brat. Open Subtitles يجب ان تكون ممتناً بعض الشئ ما زلت صبياً
    - I know, but the alternative seemed a little offense, Open Subtitles اعرف , لكن الكلمة البديلة بدت عنيفة بعض الشئ
    Well, I'm a little worried for your party, my friend. Open Subtitles حسنا ,انا قلق بعض الشئ على حفلتك يا صديقي
    even if he was a bit drunk when he said so. Open Subtitles حتى و لو كان مخموراً بعض الشئ عندما قال هذا.
    We'll just wait for you to tidy up a bit. Open Subtitles سيكون علينا الانتظار قليلاً حتى ترتبى غرفتك بعض الشئ
    So, it may take a little bit longer to process the papers. Open Subtitles ولذلك ، فقط يأخذ الأمر وقت طويل بعض الشئ لفحص الأوراق
    Don't miss her... She had become quite disruptive, and challenging her mom a little bit, and disrupting some shows and that kind of thing. Open Subtitles كانت مُخرِبة بعض الشئ وتتحدي والدتها قليلاً..
    Well, you should feel complimented. I feel slightly insulted. Open Subtitles حسنا، يجب ان تشعرى بالمديح انا اشعر بالاهانة بعض الشئ
    That's the way it works. You know, your little code of ethics there is sort of barbaric, just F.Y.I. Open Subtitles هل تعلم أن أخلاقك المفتعلة هذه تبدو همجية بعض الشئ هذا لمعلوماتك فقط
    You're probably pretty weirded out right now, I'm guessing. Open Subtitles انتي بالتاكيد تجدين الامر مريب بعض الشئ هناك
    You know, I'm kinda sorry your mom didn't come. Open Subtitles اتعلم، انا متأسفة بعض الشئ ان والدتك لم تأتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus