On 4 February 1992, certain constitutional guarantees were suspended. | UN | وفي ٤ شباط/فبراير ٢٩٩١، علقت بعض الضمانات الدستورية. |
Liberia:* Suspension of certain constitutional guarantees since July 1990. | UN | ليبيريا:* تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ تموز/يوليه ٠٩٩١. |
On 4 February 1992, certain constitutional guarantees were suspended. | UN | وفي ٤ شباط/فبراير ٢٩٩١، علقت بعض الضمانات الدستورية. |
Liberia:* Suspension of certain constitutional guarantees since July 1990. | UN | ليبيريا:* تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ تموز/يوليه ٠٩٩١. |
On 4 February 1992, certain constitutional guarantees were suspended. | UN | وفي ٤ شباط/فبراير ٢٩٩١، علقت بعض الضمانات الدستورية. |
Venezuela:* On 27 June 1994, certain constitutional guarantees were suspended in the whole territory of the country. | UN | فنزويلا:* في ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ عُلقت بعض الضمانات الدستورية على كامل تراب البلاد. |
El Salvador: Suspension of certain constitutional guarantees since 6 March 1980. | UN | السلفادور: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ ٦ آذار/مارس ٠٨٩١. |
Guatemala: On 25 May 1993, the suspension of certain constitutional guarantees was decreed, which was enforced for several days. | UN | غواتيمالا: في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية وقد أنفذ لعدة أيام. |
On 18 November 1993, the Parliament was dissolved and certain constitutional guarantees suspended. | UN | وفي ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١، حُل البرلمان وعُلقت بعض الضمانات الدستورية. |
Venezuela:* Emergency measures and suspension of certain constitutional guarantees were decreed on 28 February 1989. | UN | فنزويـلا:* صدر مرسوم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ بتطبيق تدابير طوارئ وتعليق بعض الضمانات الدستورية. |
On 27 November 1992, suspension of certain constitutional guarantees was decreed. | UN | وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية. |
From 16 to 25 January 1993, certain constitutional guarantees were again suspended in some parts of the national territory. | UN | وفي الفترة من ٦١ إلى ٥٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، علقت من جديد بعض الضمانات الدستورية في بعض أنحاء أراضي الدولة. |
On 27 June 1994, certain constitutional guarantees were suspended in the whole territory of the country. | UN | في ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ عُلقت بعض الضمانات الدستورية على كامل أراضي البلاد. |
On 18 November 1993, the Parliament was dissolved and certain constitutional guarantees suspended. | UN | وفي ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، حُل البرلمان وعُلقت بعض الضمانات الدستورية. |
Venezuela: Emergency measures and suspension of certain constitutional guarantees were decreed on 28 February 1989. | UN | فنزويـلا: صدر مرسوم في ٨٢ شباط/فبراير ٩٨٩١ بتطبيق تدابير طوارئ وتعليق بعض الضمانات الدستورية. |
On 27 November 1992, suspension of certain constitutional guarantees was decreed. | UN | وفي ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية. |
From 16 to 25 January 1993, certain constitutional guarantees were again suspended in some parts of the national territory. | UN | وفي الفترة من ٦١ إلى ٥٢ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١، علقت من جديد بعض الضمانات الدستورية في بعض أنحاء أراضي البلاد. |
On 27 June 1994, certain constitutional guarantees were suspended in the whole territory of the country. | UN | في ٧٢ حزيران/يونيه ٤٩٩١ عُلقت بعض الضمانات الدستورية في كامل أراضي البلاد. |
El Salvador: Suspension of certain constitutional guarantees since 6 March 1980. | UN | السلفادور: تعليق بعض الضمانات الدستورية منذ ٦ آذار/مارس ٠٨٩١. |
Guatemala: On 25 May 1993, the suspension of certain constitutional guarantees was decreed, which was enforced for several days. | UN | غواتيمالا: في ٥٢ أيار/مايو ٣٩٩١، صدر مرسوم بتعليق بعض الضمانات الدستورية وقد نُفﱢذ لعدة أيام. |