some workers used part-time work to reconcile their family duties and employment. | UN | ويفضل بعض العمال العمل بدوام جزئي للتوفيق بين واجباتهم العائلية والعمل. |
some workers claim that pregnant women are forced to resign. | UN | ويدعي بعض العمال أن النساء الحوامل يرغمن على الاستقالة. |
There is, however, reluctance on the part of some workers and employers to use safety equipment. | UN | غير أن بعض العمال وأرباب الأعمال لا يزالون يبدون تحفظاً إزاء استخدام معدات السلامة. |
some workers were complaining about a biscuit factory that was not paying them. | UN | وكان بعض العمال يشكون من مصنع للبسكويت لم يدفع لهم أجورهم. |
some of the workers who were made redundant from primary and secondary sectors have found employment in service industries. | UN | وتمكّن بعض العمال الذين تم تسريحهم من القطاعين الأولي والثانوي، من إيجاد عمل في صناعات الخدمات. |
some workers report being required to work 24—hour shifts when their companies have large orders to fill. | UN | ويشير بعض العمال إلى أنهم يطالبون بالعمل نوبات تمتد ٤٢ ساعة عندما يكون على شركاتهم تلبية طلبات ضخمة. |
In the presence of the police force, he ordered the demolition of the wall and the structure, and with the assistance of some workers they proceeded with the demolition work. | UN | وأمر في حضور قوات الشرطة بهدم الحائط والهيكل؛ وبدأوا في أعمال الهدم بمساعدة بعض العمال. |
some workers were willing to continue to work in order to facilitate the issue of exit visas, and some work was accomplished during this period. | UN | وأبدى بعض العمال استعداداً لمواصلة العمل لتيسير إصدار تأشيرات الخروج وأنجزت بعض الأعمال خلال هذه الفترة. |
For example, some workers might accept bribes to make ends meet. | UN | وعلى سبيل المثال، يمكن أن يقبل بعض العمال رشوة للوفاء باحتياجاتهم في انتظار المرتّبات. |
some workers were absorbed into informal sectors. | UN | وقد تم استيعاب بعض العمال في القطاعات غير النظامية. |
some workers heard screaming, called it in. | Open Subtitles | لقد سمع بعض العمال صراخاً، فقاموا بالإبلاغ. |
Get some workers from their village to take part in that. | Open Subtitles | الحصول على بعض العمال من القرية ليكون لديهم أمر في الأمر |
Not long ago, he talked to some workers. | Open Subtitles | منذ فترة قصيرة، قام بالتحدث إلى بعض العمال |
some workers at my house today... badly damaged one of mine. | Open Subtitles | هناك بعض العمال في منزلي اليوم لقد أتلفوا لوحة قديمة عندي |
some workers showed some plasma cholinesterase depression but in no case was erythrocyte cholinesterase depressed. | UN | وأظهر بعض العمال بعض الانخفاض في نشاط إنزيم الكولينستريز في البلازما إلا أن أياً منهم لم يظهر انخفاضاً في كولينستريز خلايا الدم الحمراء. |
some workers have been sent to Japan and jobs previously done by outside subcontractors, such as initial quality surveys, will now be done in-house. | UN | وقد أُرسل بعض العمال إلى اليابان، كما أن بعض الوظائف التي كانت تتولى تنفيذها في السابق بعض الجهات الخارجية المتعاقدة من الباطن، مثل وظائف المراقبة اﻷولية للجودة، ستنفذ اﻵن داخل الشركة نفسها. |
some workers rented places to spend the night in order to be able to cross the checkpoint the next morning, while others spent the night at the checkpoint. | UN | وقام بعض العمال باستئجار أمكنة لقضاء الليل حتى يتمكنوا من عبور نقطة التفتيش في الصباح التالي، وكـان البعض الآخر يقضـي الليل في نقطة العبور. |
The soldiers have beaten and kicked some workers badly. | UN | وقد ضرب الجنود بعض العمال ضربا مبرحا. |
Sometimes, some workers are kept behind. | UN | وفي بعض اﻷحيان، يتخلف بعض العمال. |
As a result of the reforms of the nineties, some of the workers linked to National Education were placed in a funded scheme. | UN | نتيجة لإصلاحات التسعينات، وُضع بعض العمال المرتبطين بالتربية الوطنية في مخطط قائم على التمويل. |
some of the workers in the public sector are covered by this Act and the rest of the sector, together with the private sector, is subject to the Labour Code. | UN | ويغطي هذا القانون بعض العمال في القطاع العام، وتخضع بقية القطاع العام مع القطاع الخاص لقانون العمل. |