That concept however gave rise to objections on the part of some other representatives. | UN | بيد أن ذلك المفهوم أثار اعتراضات من جانب بعض الممثلين اﻵخرين. |
28. some other representatives, however, expressed reservations about the Commission's work on the topic. They urged the Commission to take the concerns of Governments into account in the planning of its future work. | UN | ٢٨ - على أن بعض الممثلين اﻵخرين أبدوا تحفظات على أعمال اللجنة بشأن هذا الموضوع، وحثوا اللجنة على أن تأخذ في الاعتبار لدى التخطيط ﻷعمالها المقبلة نواحي القلق التي تساور الحكومات. |
50. some other representatives, however, were of the view that the liability regime should not be extended to address compensation and other relief with regard to States which did not take preventive measures. | UN | ٥٠ - على أن بعض الممثلين اﻵخرين كان من رأيهم أن نظام المسؤولية ينبغي ألا يوسع ليشمل التعويض وغيره من أشكال الجبر فيما يتعلق بالدول التي لا تتخذ تدابير وقائية. |
126. some other representatives urged caution in devising any liability regime for transboundary harm. | UN | ١٢٦ - وحث بعض الممثلين اﻵخرين على التزام الحذر في سن أي نظام للمسؤولية عن الضرر العابر للحدود. |
104. some other representatives, however, expressed the view that the Commission, after 15 years of work on the topic, was still trying to deal with the fundamentals and that from the outset it had been obvious that if the topic was to be developed successfully a greater infusion of progressive development than either the Commission or the Sixth Committee were ready for was required. | UN | ١٠٤ - غير أن بعض الممثلين اﻵخرين أعرب عن رأي مفاده أن اللجنة لا تزال تسعى، بعد ١٥ سنة من العمل في هذا الموضوع، إلى تناول المبادئ اﻷساسية وأنه كان واضحا منذ البداية أنه إذا أريد تناول الموضوع بنجاح، فإنه يلزم إدخال قدر أكبر من التطوير التدريجي يتجاوز ما للجنة القانون الدولي أو اللجنة السادسة من استعداد ﻹدخاله. |