"بعض المنظمات قد" - Traduction Arabe en Anglais

    • some organizations have
        
    • some organizations might
        
    • some organizations had
        
    • some organizations as
        
    • by some organizations
        
    • some organizations may
        
    some organizations have however opted for the lump sum approach, as further discussed below. UN غير أن بعض المنظمات قد اختارت نهج دفع مبلغ مقطوع، على نحو ما يرد شرحه إضافياً أدناه.
    As seen in column 2 of the table in annex III, some organizations have spent significant amounts on consultants. UN 116 - يبيّن العمود 2 من الجدول المدرج في المرفق الثالث أن بعض المنظمات قد أنفقت مبالغ طائلة على خدمات الاستشاريين.
    As seen in column 2 of the table in annex III, some organizations have spent significant amounts on consultants. UN 116- يبيّن العمود 2 من الجدول المدرج في المرفق الثالث أن بعض المنظمات قد أنفقت مبالغ طائلة على خدمات الاستشاريين.
    This may be a problem because some organizations might not have the capacity to apply for legal registration. UN وقد يثير ذلك مشكلة لأن بعض المنظمات قد لا تكون قادرة على تقديم طلب للحصول على تسجيل قانوني.
    some organizations had provided information showing vacancy rates below 5 per cent. UN وكانت بعض المنظمات قد قدمت معلومات تشير إلى معدلات شواغر أقل من 5 في المائة.
    However the Inspector learned from the interviews that the step increase which may have been used by some organizations as conditional on good performance has been corrupted in practice as an automatic annual increase. UN إلا أن المفتش علم من خلال المقابلات التي أجراها أن هذه الدرجة الإضافية التي يمكن أن تكون بعض المنظمات قد استخدمتها للمكافأة على الأداء الجيد قد أُسيئ استخدامها عملياً لتتحول إلى درجة إضافية سنوية تمنح تلقائياً().
    As previously noted in paragraph 24, some organizations may have been describing themselves as working with survivors of torture when in fact they were treating other types of victims. UN وحسبما أشارت إليه الفقرة 24، فإن بعض المنظمات قد تصف نفسها بأنها تعمل مع الناجين من التعذيب بينما هي تعالج في واقع الأمر أنواعاً أخرى من الضحايا.
    While some organizations have developed modules that support paperless workflow and electronic signature, for many, hard copies are required. UN 35 - وفي حين أن بعض المنظمات قد استحدثت برامج تدعم تدفق العمل غير الورقي والتوقيع الإلكتروني، فإن منظمات كثيرة تتطلب نسخاً ورقية.
    Despite arguments against this, such as " it is not our core business " , some organizations have taken relevant steps. UN وعلى الرغم من الحجج التي تساق ضد ذلك، مثل القول بأن " ليس هذا من مجالات عملنا الأساسي " ، فإن بعض المنظمات قد اتخذت خطوات ذات صلة في هذا الشأن.
    While some organizations have developed modules that support paperless workflow and electronic signature, for many, hard copies are required. UN 35- وفي حين أن بعض المنظمات قد استحدثت برامج تدعم تدفق العمل غير الورقي والتوقيع الإلكتروني، فإن منظمات كثيرة تتطلب نسخاً ورقية.
    Despite arguments against this, such as " it is not our core business " , some organizations have taken relevant steps. UN وعلى الرغم من الحجج التي تساق ضد ذلك، مثل القول بأن " ليس هذا من مجالات عملنا الأساسي " ، فإن بعض المنظمات قد اتخذت خطوات ذات صلة في هذا الشأن.
    According to information received, some organizations have used external consultants at significant cost, whereas others have chosen to implement ERM internally, relying on the existing structure and human resources, with little or no additional cost. UN 113- وأفادت المعلومات الواردة بأن بعض المنظمات قد استعانت باستشاريين خارجيين مقابل تكلفة كبيرة، في حين اختارت أخرى تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية داخلياً بالاعتماد على الهيكل القائم والموارد البشرية المتاحة، دون تكلفة أو بتكلفة إضافية قليلة.
    The Inspectors learned that a revised version of the Accord has been prepared with the collaboration of the FAO Legal Office; the revised text has been submitted to the Legal Network for comments and observations; however some organizations have expressed their concern about this attempt and believe that the previous Agreement should be updated. UN 35- وقد عَلِمَ المفتشان أنه جرى إعداد نسخة منقحة من الاتفاق بالتعاون مع مكتب الشؤون القانونية لمنظمة الفاو؛ وأن هذا النص المنقح قد قُدم إلى الشبكة القانونية من أجل إبداء تعليقاتها وملاحظاتها؛ بيد أن بعض المنظمات قد أعربت عن قلقها إزاء هذه المحاولة وعن اعتقادها بأنه ينبغي تحديث الاتفاق السابق.
    According to information received, some organizations have used external consultants at significant cost, whereas others have chosen to implement ERM internally, relying on the existing structure and human resources, with little or no additional cost. UN 113 - وأفادت المعلومات الواردة بأن بعض المنظمات قد استعانت باستشاريين خارجيين مقابل تكلفة كبيرة، في حين اختارت أخرى تنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية داخلياً بالاعتماد على الهيكل القائم والموارد البشرية المتاحة، دون تكلفة أو بتكلفة إضافية قليلة.
    The matter could become even more delicate to the extent that some organizations might decide that, for legal reasons, they would not be able to implement a measure adopted by the General Assembly and would have to so report to their governing bodies. UN بل إن المسألة يمكن أن تصبح أكثر حساسية أيضا لدرجة أن بعض المنظمات قد تقرر، ﻷسباب قانونية، أنها لا تستطيع أن تنفذ تدبيرا تعتمده الجمعية العامة، وبالتالي تحتاج إلى تبليغ مجالس إدارتها.
    The matter could become even more delicate to the extent that some organizations might decide that, for legal reasons, they would not be able to implement a measure adopted by the General Assembly and would have to so report to their governing bodies. UN بل إن المسألة يمكن أن تصبح أكثر حساسية أيضا لدرجة أن بعض المنظمات قد تقرر، ﻷسباب قانونية، أنها لا تستطيع أن تنفذ تدبيرا تعتمده الجمعية العامة، وبالتالي تحتاج إلى تبليغ مجالس إدارتها.
    95. The Legal Counsel also expressed the view that some organizations might have to amend their internal rules to implement such a dual post adjustment mechanism scheme, and its introduction should be delayed to enable the organizations to effect such change. UN ٩٥ - وأعرب المستشار القانوني أيضا عن رأي مفاده أن بعض المنظمات قد تضطر الى تعديل نظمها الداخلية لتنفيذ مخطط كهذا ﻵلية تسوية مقر العمل المزدوجة وأنه ينبغي إرجاء اﻷخذ بها لتمكين المنظمات من تنفيذ هذا التغيير.
    The operational rules underlying the post adjustment system might also be modified since some organizations had expressed concern at relatively low increases in the net take-home pay of Professional staff at some European duty stations, particularly those in the euro zone. UN وقال إنه يمكن أيضا تغيير القواعد التنفيذية التي يستند إليها نظام تسوية مقر العمل بما أن بعض المنظمات قد أعربت عن القلق إزاء زيادات ضئيلة نسبيا في صافي الأجر المقبوض لموظفي الفئـــة الفنية فـــي بعـــض مراكـــز العمل فـــــي أوروبا، ولا سيما المراكز الواقعة في منطقة اليورو.
    They noted that some organizations had established the current practice of eight weeks after careful examination of the requirements of both organizations and staff and that therefore some kind of compromise would be necessary to accommodate those needs. UN وأشار هؤلاء الأعضاء إلى أن بعض المنظمات قد أخذت بالممارسة الحالية التي تجعل مدة الإجازة ثمانية أسابيع بعد أن درست بعناية احتياجات المنظمات واحتياجات الموظفين، وإلى أنه يتعين لهذا التوصل إلى حل وسط لتلبية احتياجات الجانبين.
    However the Inspector learned from the interviews that the step increase which may have been used by some organizations as conditional on good performance has been corrupted in practice as an automatic annual increase. UN إلا أن المفتش علم من خلال المقابلات التي أجراها أن هذه الدرجة الإضافية التي يمكن أن تكون بعض المنظمات قد استخدمتها للمكافأة على الأداء الجيد قد أُسيئ استخدامها عملياً لتتحول إلى درجة إضافية سنوية تمنح تلقائياً().
    Although some organizations may not have explicit policy statements on outsourcing, it is covered by existing controls and procedures and by implicit policies. UN ومع أن بعض المنظمات قد لا تكون لها بيانات سياساتية واضحة بشأن الاستعانة بمصادر خارجية ، فهذه المسألة مشمولة بتدابير الرقابة والاجراءات القائمة وبسياسات ضمنية .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus