"بعض الهراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • some shit
        
    • some bullshit
        
    • some nonsense
        
    • some crap
        
    • shit to
        
    You say goodbye to people at funerals. some shit about closure. Open Subtitles يودع المرء الناس في الجنائز بعض الهراء عن خاتمة للأمر
    Now, there's some shit that's just etched in stone. Open Subtitles والآن ، هناك بعض الهراء الذي علق بالأذهان
    We should start taking vitamins or some shit. Open Subtitles يجب أن نبدأ في تناول الفيتامينات أو بعض الهراء.
    I guess we've still got some bullshit to work out. Open Subtitles أعتقد أننا لا يزال لدينا بعض الهراء للعمل بها.
    And you completely forgot that you were pissed at me about some bullshit neither one of us can remember anymore. Open Subtitles و نسيت تماماً أنك كنت غاضباً مني بسبب بعض الهراء الذي لا أحد منا يتذكره بعد الآن.
    That's just some nonsense a kid wrote, Chief. Open Subtitles هذا فقط بعض الهراء كتبه طفلا ما، يا رئيس
    I can sit here and just spit out some crap I read in Travel and Leisure for you. Open Subtitles أستطيع أن أجلس هنا و أتحدث عن بعض الهراء الذي قرأته . عن السفر و الترحال من اجلك
    She wants to live in one of those trailer parks with her friends, grow some shit in the yard. Open Subtitles تريد العيش بداخل واحدة من هذه المقطورات مع اصدقائها ، حيث تزرع بعض الهراء بالساحة الخلفية
    Because he sure said some shit to me the other night. Open Subtitles لأنه بالتأكيد قال لي بعض الهراء في تلك الليلة
    They'll tell you it's about patriotism, democracy or some shit about the other guy hating our freedom. Open Subtitles سيخبرونكم أنها تتعلق بالوطنية والديمقراطية أو بعض الهراء حول الاشخاص الآخرين الذين يكرهون حريتنا.
    When I was a rookie, I pulled some shit I could have gone to jail for. Open Subtitles عندما كنتُ مبتدئًا ، سحبتُ بعض الهراء والّذي كان سيودي بي الى السّجن
    Now I'm supposed to take responsibility for some shit that's gonna get me in trouble? Open Subtitles تحمل مسؤولية بعض الهراء الذي قد يضعني بمشكلة؟
    Welcome to some shit called reality. Open Subtitles أهلا بك إلى بعض الهراء الذي يدعى الحقيقة
    some bullshit about his bag, lost bag at the airport. Open Subtitles بعض الهراء حول حقيبته، فقد حقيبته في المطار.
    That is the fifth tenant you have scared away because of some bullshit. Open Subtitles لقد كان خامس شخص وأنت ذعرت بسبب بعض الهراء
    Because I'd hate to lose a great agent over some bullshit. Open Subtitles لأنني أكره أن تفقد عاملا كبيرا على بعض الهراء.
    Or was that just some bullshit that you were feeding me then? Open Subtitles او أن ذلك كان بعض الهراء الذي تعطيني إياه
    She just canceled on me, some nonsense about having to fly to Paris for work. Open Subtitles بعض الهراء بشأن أن عليها الطيران إلي باريس لأجل العمل أمم
    You're just repeating some nonsense that you heard. Open Subtitles أنّكِ فقط تكررين بعض الهراء الذي تسمعينه.
    some nonsense about getting the first time out of the way. Open Subtitles بعض الهراء عن ابعاد المرة الأولي من الطريق
    I was watching some crap on TV, and I didn't want to help him. Open Subtitles كنت أشاهد بعض الهراء على التلفاز، ولم أود أن أساعده.
    You gonna give me some crap about "absence makes the heart grow fonder"? No. Open Subtitles هل ستخبريني بعض الهراء عن كون البعد يجعل العلاقات أقوى؟
    You can think about the meaning of life later, but right now, we got shit to do. Open Subtitles يمكنك أن تفكر في معنى الحياة لاحقاً ولكن الآن, لدينا بعض الهراء لكي نفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus