"بعلاقتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your relationship
        
    • a relationship
        
    • your affair
        
    • your relation
        
    No, but it's honest, and it sounds like you could use a little more honesty in your relationship. Open Subtitles أهذا لطيف؟ لا، ولكنه صريح، بدا أنك بحاجة للمزيد من الصراحة بعلاقتك
    But you deceived us all about your relationship with the human girl. Open Subtitles لكنك خدعتنا بعلاقتك مع تلك الفتاة البشرية
    You kept your relationship a secret, and neither of you were willing to make a real commitment. Open Subtitles انت احتفظت بعلاقتك سراً ولم تكن ترغب فى عمل التزام حقيقى
    Yeah, he's gone but, isn't honesty kind of a big deal when you're starting a relationship? Open Subtitles أجلّ، ذهب ولكن أليست الصراحه هي أهم شيء عندما تبدئين بعلاقتك ؟
    You just can't hold a relationship together. Open Subtitles أنت لا تستطيع الاحتفاظ بعلاقتك معها
    He isn't aware of your affair with Sanjay Ramasamy. Open Subtitles ولا يدري بعلاقتك بسانجاي راماسامي
    And you're gonna risk your relationship with them over some insanely delicious cheese? Open Subtitles وستخاطر بعلاقتك معهم بسبب قطعة جبن لذيذة؟
    To save your license, not your job and definitely not your relationship. Open Subtitles كنتُ مهتمّاً بشهادتك، لا بوظيفتك ولا بعلاقتك بالتأكيد
    Hey, before you can take care of your relationship, you need to take care of you. Open Subtitles قبل أن تهتمي بعلاقتك, أنت بحاجة للإهتمام بنفسك.
    You sacrificed your relationship with your own family and jeopardized the progress of every kid in my program just for your own personal desire. Open Subtitles ضحيت بعلاقتك بعائلتك وعرضت تقدم البرنامج للخطر بالنسبة لكل طفل في برنامجي فقط لتحقيق رغبتك الشخصية
    No one knows of your relationship with him, because, after all, you're not actually father and daughter, are you? Open Subtitles لا أحد يعرف بعلاقتك معه لأنكما في المقام الأول لستما أباً وإبنته، صحيح؟
    How about, uh... you were withdrawn from your relationship with us because your father was like that with you? Open Subtitles .. ماذا عن أنت كنت منعزل بعلاقتك معنا لأن والدك كان هكذا معك
    Is that why you kept your relationship a secret? Open Subtitles هل ذلك سبب احتفاظك بعلاقتك كسر ؟
    You now have total control over your relationship with him. Open Subtitles الآن أنتِ متحكمة تماماً بعلاقتك به
    Does this have to do with your relationship with Sarah? Open Subtitles هل هذه له علاقة بعلاقتك مع سارة ؟
    Captain Beck, you should have informed me of your relationship with Colonel Rico. Open Subtitles ،كابتن بيك ...كان عليك أن تعلميني بعلاقتك... مع الكولونيل ريكو
    Gary, I think you have got to accept the fact that there is something very unusual going on in your relationship. Open Subtitles اظن ان عليك تقبل الحقيقة يا "غاري" ان هناك شيء غريب جداً يحدث بعلاقتك
    What detective reese means is when you said did not have a relationship with master chang, did you lie about the part where you had a relationship with master chang? Open Subtitles ما قصدته (ريس) انه حينما قلت انه لا (توجد علاقه لك بالسيد (تشين هل كذبت فيما يتعلق بعلاقتك بالسيد (تشين)؟
    Now if you continue to have a relationship with Goodwin there will be consequences. Open Subtitles وإن استمرّيت بعلاقتك مع (غودوين) فستكون هنالك عواقب
    But you have no shame, being open about your affair. Open Subtitles لكنك لاتخجلين من التفاخر بعلاقتك أمامي
    Ma'am, do you mind telling us your relation to the deceased? Open Subtitles سيدتي، هل تمانع إخبارنا بعلاقتك بالمتوفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus