Promoting productive capacity was directly linked to youth employment. | UN | وتعزيز القدرة الإنتاجية يرتبط ارتباطاً مباشراً بعمالة الشباب. |
Proposals focused on economic revitalization programmes, including prospects for youth employment and entrepreneurship. | UN | وتركزت الاقتراحات على برامج إعادة تنشيط الاقتصاد، بما في ذلك الاحتمالات المتعلقة بعمالة الشباب وتنظيمهم للمشاريع. |
Allowing youth to participate in the programming and implementing of a youth employment network to prevent youth marginalization and poverty. | UN | :: السماح للشباب بالمشاركة في برمجة وتنفيذ شبكة معنية بعمالة الشباب للوقاية من تهميش الشباب وفقرهم. |
In that regard, particular attention should be given to youth employment and empowerment strategies and reform and development of the civil service and the security sector. | UN | وإنه يتعين، في هذا الصدد، الاهتمام بعمالة الشباب واستراتيجيات التمكين وبالإصلاح وتطوير الخدمة المدنية وقطاع الأمن. |
In that regard, particular attention should be given to youth employment and empowerment strategies and reform and development of the civil service and the security sector. | UN | وإنه يتعين، في هذا الصدد، الاهتمام بعمالة الشباب واستراتيجيات التمكين وبالإصلاح وتطوير الخدمة المدنية وقطاع الأمن. |
Over $3 million has been allocated from the Peacebuilding Fund to a youth employment empowerment project under the priority plan for Sierra Leone. | UN | وخُصص أكثر من 3 ملايين دولار من صندوق بناء السلام لمشروع خاص بعمالة الشباب وتمكينهم في إطار خطة الأولويات الخاصة بسيراليون. |
It also includes support on youth employment and child labour. | UN | ويشمل أيضا تقديم الدعم في ما يتعلق بعمالة الشباب وعمل الأطفال. |
The Special Representative will continue to strengthen her partnership with ILO, in particular to identify alternative youth employment and livelihood strategies. | UN | وستواصل الممثلة الخاصة تعزيز شراكتها مع هذه المنظمة على وجه الخصوص لتحديد استراتيجيات بديلة خاصة بعمالة الشباب وأسباب معيشتهم. |
The meeting adopted the " Accra Declaration " on the implementation of a strategic policy framework for youth employment in West Africa. | UN | واعتمد الاجتماع " إعلان أكرا " المتعلق بتنفيذ إطار استراتيجي للسياسات يتعلق بعمالة الشباب في غرب أفريقيا. |
64. UNIDO further expanded its programmes on youth employment. | UN | 64 - وقامت اليونيدو أيضا بتوسيع نطاق برامجها المتعلقة بعمالة الشباب. |
Implementation of joint United Nations programmes on youth employment and migration are being led by ILO, together with 15 United Nations country teams. | UN | تتولى منظمة العمل الدولية قيادة تنفيذ البرامج المشتركة التي تضطلع بها الأمم المتحدة في ما يتعلق بعمالة الشباب والهجرة إلى جانب 15 فريقا من الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة. |
ESCWA is co-leading the thematic pillar on youth employment in the regional Action Plan. | UN | وتشارك اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا في قيادة الركيزة المواضيعية المعنية بعمالة الشباب في خطة العمل الإقليمية. |
The United Nations country team continued to support the Government's efforts to address youth unemployment, notably by assisting the implementation of the youth employment and Empowerment Programme by strengthening the coordination mechanisms between the newly established Ministry of Youth Affairs and the National Youth Commission. | UN | وواصل فريق الأمم المتحدة القطري تقديم الدعم للجهود التي تبذلها الحكومة لمعالجة بطالة الشباب ولا سيما عن طريق تقديم المساعدة في تنفيذ البرنامج المعني بعمالة الشباب وتمكينهم، عن طريق تعزيز آليات التنسيق بين الوزارة المنشأة حديثا المعنية بشؤون الشباب والمفوضية الوطنية للشباب. |
All nations face the problematic aspects of development reflected in the new set of goals. The process of their formulation continues, and there is strong demand for the addition of new goals, including with respect to youth employment. | UN | وتواجه جميع الدول تلك الأبعاد الإشكالية للتنمية المعرب عنها في المجموعة الجديدة من الأهداف.ولا تزال عملية صياغتها جارية وتتزايد المطالبة بإضافة أهداف جديدة إليها، ومنها ما يتعلق بعمالة الشباب. |
This web-based tool connects youth employment experts and practitioners living in several countries across the globe for the exchange of information, documents and good practices on youth employment. | UN | وتربط هذه الأداة التي تستخدم شبكة الإنترنت فيما بين خبراء وممارسين في مجال عمالة الشباب يعيشون في عدة بلدان في مختلف أنحاء العالم لتبادل المعلومات والوثائق والممارسات الجيدة المتعلقة بعمالة الشباب. |
Beyond that primary focus, the Commission will also continue to support and monitor progress with respect to youth employment and empowerment, drug trafficking and organized crime, and good governance and the rule of law. | UN | وإلى جانب هذا التركيز الرئيسي، ستواصل اللجنة أيضاً تقديم الدعم ورصد التقدم فيما يتعلق بعمالة الشباب وتمكينهم، والاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة، والإدارة السليمة وسيادة القانون. |
Programmes implemented with UNIDO as lead agency included experts group meetings on the Africa Quality Infrastructure Survey and on youth employment. | UN | وقد شملت البرامج التي نفذت في إطار قيام اليونيدو بدور الوكالة الرائدة ، عقد اجتماعات أفرقة خبراء معنية بمسح جودة الهياكل الأساسية في أفريقيا ، ومعنية بعمالة الشباب. |
- To support research through which youth employment trends and vocational trends might be monitored and to monitor the needs of the labour market to produce a database on youth employment. | UN | - دعم البحث العلمي الذي يمكن من خلاله رصد اتجاهات الشباب نحو العمل وميولهم المهنية ورصد احتياجات سوق العمل بما ينجم عنه توفير قاعدة بيانات خاصة بعمالة الشباب. |
One specific area of ILO support focused on the development and implementation in many countries of national action plans on youth employment. | UN | ويركز أحد المجالات المعينة للدعم الذي تقدمه منظمة العمل الدولية على وضع خطط عمل وطنية معنية بعمالة الشباب وتنفيذها في بلدان كثيرة. |
C. Policy on employment of youth and women | UN | جيم - السياسة المتعلقة بعمالة الشباب والنساء |