Ten target groups have been identified as the main beneficiaries, multipliers and change agents in relation to UNCTAD's work. | UN | وقد جرى تحديد عشر فئات مستهدفة باعتبارها جهات مستفيدة رئيسية، وجهات مؤازِرة وجهات تغيير معنية بعمل الأونكتاد. |
Ten target groups have been identified as the main beneficiaries, multipliers and change agents in relation to UNCTAD's work. | UN | وقد جرى تحديد عشر فئات مستهدفة باعتبارها جهات مستفيدة رئيسية، وجهات مؤازِرة وجهات تغيير معنية بعمل الأونكتاد. |
UNCTAD's work in this area - up-to-date statistics, information and impact analysis - can help improve market access opportunities for developing countries. | UN | وأكدت أن الاسترشاد بعمل الأونكتاد في هذا المجال، بما يشمل أحدث الإحصاءات والمعلومات وتحليل الآثار، من شأنه أن يساعد في تحسين فرص البلدان النامية في الوصول إلى الأسواق. |
PROPOSALS FOR the FUTURE work of UNCTAD | UN | مقترحات فيما يتعلق بعمل الأونكتاد مستقبلاً |
The issue of market access and trade was relevant to the work of UNCTAD. | UN | وقال إن الوصول إلى الأسواق والتجارة مسألة ذات صلة بعمل الأونكتاد. |
In relation to UNCTAD's work on transport and trade facilitation, the Review of Maritime Transport 2011 reported on important developments in world seaborne trade. | UN | 13- وفيما يتعلق بعمل الأونكتاد بشأن النقل وتيسير التجارة، أشار استعراض النقل البحري، 2011 إلى حدوث تطورات هامة في التجارة العالمية المنقولة بحراً. |
She attached great importance to the relationship between TRIPS and the Convention on Biological Diversity and welcomed UNCTAD's work in this area. | UN | وقالت إنها تعلق أهمية كبيرة على الصلة بين الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة واتفاقية التنوع البيولوجي وإنها ترحب بعمل الأونكتاد في هذا المجال. |
One expert said that corporate governance was very relevant to UNCTAD's work on improving financial stability and promoting investment in developing countries. | UN | وقال خبير إن إدارة الشركات وثيقة الصلة بعمل الأونكتاد في مجال تحسين الاستقرار المالي وتعزيز الاستثمار في البلدان النامية. |
A rich list of ideas had been drawn up for UNCTAD's work. | UN | 47- ووضعت قائمة زاخرة بالأفكار فيما يتعلق بعمل الأونكتاد. |
UNCTAD's work in Investment Policy Reviews and International Investment Agreements were commended as examples of best practices, but the European Union urged improvements in the Quick Response Window and Good Governance in Investment Promotion programmes. | UN | وأشاد بعمل الأونكتاد في مجال استعراضات سياسات الاستثمار واتفاقات الاستثمار الدولية كنموذج لأفضل الممارسات، لكنه ذكر أن الاتحاد الأوروبي يحث على تحسين برنامج " شباك الاستجابة السريعة " والإدارة السليمة لبرامج تشجيع الاستثمار. |
24. Local media are an important conduit to national policymakers and can help focus attention on UNCTAD's work. | UN | 24- وتشكل وسائط الإعلام المحلية قناة هامة للوصول إلى واضعي السياسات على الصعيد الوطني، ويمكن أن تساعد في تركيز الاهتمام بعمل الأونكتاد. |
(d) Develop a database of local media with a special interest in UNCTAD's work. | UN | (د) وضع قاعدة بيانات تضم وسائط الإعلام المحلية التي لها اهتمام خاص بعمل الأونكتاد. |
24. Local media are an important conduit to national policymakers and can help focus attention on UNCTAD's work. | UN | 24- وتشكل وسائط الإعلام المحلية قناة هامة للوصول إلى واضعي السياسات على الصعيد الوطني، ويمكن أن تساعد في تركيز الاهتمام بعمل الأونكتاد. |
(d) Develop a database of local media with a special interest in UNCTAD's work. | UN | (د) وضع قاعدة بيانات تضم وسائط الإعلام المحلية التي لها اهتمام خاص بعمل الأونكتاد. |
Furthermore, efforts have been made to improve the presentation of information about the work of UNCTAD, and to deliver more targeted products. | UN | وتبذل كذلك الجهود لتحسين تقديم المعلومات المتعلقة بعمل الأونكتاد وتوفير نواتج محددة الهدف بقدر أكبر. |
Therefore, it was asserted that the issue of market access and trade was relevant to the work of UNCTAD. | UN | وبالتالي، ثمة تشديد على أن مسألة الوصول إلى الأسواق والتجارة مسألة ذات صلة بعمل الأونكتاد. |
The issue of market access and trade was relevant to the work of UNCTAD. | UN | وقال إن الوصول إلى الأسواق والتجارة مسألة ذات صلة بعمل الأونكتاد. |
31. Many delegations commended the work of UNCTAD subprogramme 2: Investment and enterprise. | UN | 31- وأشاد الكثير من الوفود بعمل الأونكتاد في إطار البرنامج الفرعي 2: الاستثمار والمشاريع. |
76. A number of events were organized around the world to recognize the work of UNCTAD. | UN | 76- ونُظم عدد من الأحداث في جميع أنحاء العالم للتعريف بعمل الأونكتاد. |