iv. Member States, observer delegations and other participants in the meetings on all matters relating to the work of the Assembly; | UN | ' 4` الدول الأعضاء والوفود المراقِبة والمشاركون الآخرون في الجلسات بشأن جميع المسائل المتصلة بعمل الجمعية العامة؛ |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | وينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | وينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | وينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
As part of this, a targeted media campaign could help publicize the Assembly's work and decisions. | UN | وكجزء من هذا الجهد، يمكن لحملة إعلامية هادفة أن تساعد في التعريف على نطاق واسع بعمل الجمعية العامة وقراراتها. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly Affairs and ECOSOC Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly Affairs and ECOSOC Division. | UN | ينبغي إحالة اﻷسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly Affairs and ECOSOC Division. | UN | ينبغي إحالة اﻷسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I pledge my delegation’s fullest cooperation for the advancement of the work of the Assembly under your able leadership. | UN | وإنني أتعهد بتقديم تعاون وفد بلدي الكامل من أجل السير قدما بعمل الجمعية تحت قيادتكم القديرة. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة اﻷسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة: |
The high level of engagement on the part of the host governments reflected a universal interest in the work of the Assembly concerning `Delivering as One'. | UN | وكان ارتفاع مستوى من اشتركوا في هذه المشاورات من جانب الحكومات المضيفة تعبيرا عن اهتمام الجميع بعمل الجمعية العامة فيما يتعلق بنهج ' توحيد الأداء`. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
iv. Member States, observer delegations and other participants in the meetings on all matters relating to the work of the Assembly; | UN | ' 4` الدول الأعضاء، والوفود المراقبة والمشاركون الآخرون في الجلسات بشأن كافة المسائل المتصلة بعمل الجمعية العامة؛ |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly Affairs and ECOSOC Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
I believe that these paragraphs are very pertinent to the work of the Assembly. | UN | وأرى أن هذه الفقرات ذات علاقة كبيرة بعمل الجمعية. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In addition, the Bureau convened ad hoc meetings to consult on various issues relevant to the work of the Assembly and the Court. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عقد المكتب اجتماعات مخصصة للتشاور بشأن مسائل شتى ذات صلة بعمل الجمعية والمحكمة. |
Questions relating to the work of the Assembly should be referred to the General Assembly and ECOSOC Affairs Division. | UN | ينبغي إحالة الأسئلة المتعلقة بعمل الجمعية إلى شعبة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
One group observed that, despite having a cost, increasing awareness of the Assembly's work could play a useful part in strengthening the Assembly's role and expressed its support for enhanced interaction between the Assembly and civil society, non-governmental organizations and the private sector. | UN | ولاحظت مجموعة أنه بالرغم من التكلفة التي تنطوي عليها زيادة أنشطة التوعية بعمل الجمعية العامة، فإن تلك الأنشطة يمكن أن تقوم بدور مفيد في تعزيز دور الجمعية، وأعربت عن تأييدها لتحسين التفاعل فيما بين الجمعية العامة والمجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |