"بعمل اللجنة المعنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the work of the Committee on the
        
    • work of the Commission on
        
    • work of the Committee on Economic
        
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Government of Japan Trust Fund for activities related to the work of the Commission on Global Governance UNFPA UN الصندوق الاستئماني لحكومة اليابان الخاص باﻷنشطة المتصلة بعمل اللجنة المعنية بالحكم العالمي
    Government of Japan Trust Fund for projects related to the work of the Commission on UN الصندوق الاستئماني للحكومة اليابانية للمشاريع المتصلة بعمل اللجنة المعنية بالحكم العالمي
    I should also like to acknowledge the work of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People and also that of the Division for Palestinian Rights. UN وأود أن أشيد بعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وبعمل شعبة حقوق الفلسطينيين.
    Ways and means of expediting the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN سبل ووسائل التعجيل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW). UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    30. The General Assembly also adopted a number of resolutions that are relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 30 - اعتمدت الجمعية العامة أيضا عددا من القرارات المتعلقة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information that is relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN أولاً - مقدمة 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات تتصل بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information that is relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - يتضمن هذا التقرير معلومات ذات صلة بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - ترد في هذا التقرير معلومات تتعلق بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    1. The present report contains information relevant to the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN مقدمـة 1 - ترد في هذا التقرير معلومات تتعلق بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Government of Japan Trust Fund for activities related to the work of the Commission on Global Governance UNFPA UN الصندوق الاستئماني لحكومة اليابان الخاص باﻷنشطة المتصلة بعمل اللجنة المعنية بالحكم العالمي
    First, concerning the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the Chinese Government attaches great importance to the Commission's work and commends its members' diligence and the results they have achieved. UN أولا، فيما يتعلق بعمل اللجنة المعنية بحدود الجرف القاري، تولي الحكومة الصينية أهمية كبرى لعمل اللجنة وتثني على يقظة أعضائها والنتائج التي حققوها.
    Welcoming the work of the Commission on Science and Technology for Development on its theme " Science and technology promotion, advice and application for the achievement of the internationally agreed development goals contained in the United Nations Millennium Declaration " and taking note of the findings annexed to the present resolution, UN إذ يرحب بعمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية المتعلق بموضوعها المعنون " تعزيز العلم والتكنولوجيا وتطبيقهما وإسداء المشورة بشأنهما من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " ، وإذ يحيط علما بالنتائج المرفقة بهذا القرار،
    While her delegation joined in welcoming the work of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, including its general comment No. 12, it had significant disagreements with some portions of the general comment. UN 56 - وأردفت بأنه في حين أن وفدها يشارك في الترحيب بعمل اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بما في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 12، فإن لديه خلافات كبيرة مع بعض أجزاء التعليق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus