"بعناصر إرهابية" - Traduction Arabe en Anglais

    • terrorist elements
        
    Fifteen of the 17 stations belonged to organizations linked to terrorist elements living and operating in United States territory with the full consent and knowledge of the federal authorities. UN والمحطات الـ 17 منها 15 محطة تعود إلى منظمات لها صلة بعناصر إرهابية تعيش وتمارس نشاطها في أراضي الولايات المتحدة بموافقة وعلم تامين من السلطات الاتحادية.
    Several of those radio broadcasts are associated with or provide their services to organizations linked to known terrorist elements that reside in and carry out acts against Cuba from United States territory, and broadcast programmes that incite sabotage, political attacks, assassinations and other commonplace activities of radio terrorism. UN ويرتبط العديد من تلك البرامج الإذاعية بمنظمات ذات صلة بعناصر إرهابية معروفة تقيم على أراضي الولايات المتحدة وتقوم بأعمال ضد كوبا، أو يقدم خدماته لتلك المنظمات. وتبث هذه العناصر برامج تحرض على التخريب والهجمات السياسية والاغتيالات وغير ذلك من أنشطة الإرهاب الإذاعي الشائعة.
    Several of these broadcasters belong to or offer their services to organizations linked with known terrorist elements who live in and act against Cuba from United States territory, with the full agreement of the United States authorities. UN وهناك عدة محطات من محطات الإرسال هذه مملوكة أو موالية لمنظمات مرتبطة بعناصر إرهابية معروفة تقيم في أراضي الولايات المتحدة الأمريكية وتعمل ضد كوبا من هناك بموافقة تامة من سلطات الولايات المتحدة الأمريكية.
    In fact, there were 16, 14 of which belonged to organizations that promoted or were directly linked to known terrorist elements operating with total impunity in the territory of the United States of America. UN وفي الواقع، توجد 16 قناة، 14 منها تتعلق بمنظمات تروج أو ترتبط مباشرة بعناصر إرهابية معروفة تعمل مع الإفلات الكامل من العقاب في أراضي الولايات المتحدة الأمريكية.
    2 The thirteen persons had participated in illegal military training, were involved with terrorist elements in other countries, and had carried out activities to facilitate terrorist attacks against selected targets in Singapore. UN 2 - وقد شارك الأشخاص الثلاثة عشر في تدريب عسكري غير مشروع، وكانت لهم صلة بعناصر إرهابية في بلدان أخرى، واضطلعوا بأنشطة لتيسير هجمات إرهابية ضد أهداف مختارة في سنغافورة.
    In light of its hostile intentions, as well as Iran's long association with known terrorist elements, the country's active pursuit of non-conventional-weapon strike capability, including chemical, biological and nuclear weapons, must be a source of tremendous concern to the international community. UN وفي ضوء نوايا إيران العدوانية، فضلا عن ارتباطها منذ فترة طويلة بعناصر إرهابية معروفة، لا بد من أن يشكل سعي ذلك البلد بنشاط من أجل الحصول على قدرة للهجوم بأسلحة غير تقليدية، بما في ذلك الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية، مصدرا لقلق بالغ لدى المجتمع الدولي.
    Some of these radio broadcasters belong to or offer their services to organizations linked with known terrorist elements who live in and act against Cuba from United States territory, broadcasting programmes in which they incite sabotage, political attacks and assassination, among other topics of radio-terrorism. UN والعديد من مصادر الإرسال اللاسلكي تلك مملوكة أو موالية لمنظمات مرتبطة بعناصر إرهابية معروفة تقيم على أراضي الولايات المتحدة الأمريكية وتعمل ضد كوبا من هناك، حيث تبث برامج تحرض على التخريب والهجمات السياسية والاغتيالات وغير ذلك من المواضيع التي يتناولها الإرهاب الإذاعي.
    Several of those radio broadcasters -- which belong or provide their services to organizations linked to known terrorist elements who reside in, and act against Cuba from, United States territory -- broadcast programmes calling for sabotage, political attacks and the assassination of prominent persons and dealing with other subjects typical of terrorist radio broadcasts. UN العديد من تلك الإذاعات التي تنتمي إلى منظمات معروفة بارتباطها بعناصر إرهابية مقيمة في أراضي الولايات المتحدة حيث تباشر نشاطاتها ضد كوبا أو تقدم خدماتها إلى تلك المنظمات، تقوم ببث برامج تحرض على التخريب والاعتداءات السياسية واغتيال الشخصيات البارزة، وتتناول مواضيع أخرى معهودة في الإذاعات الإرهابية.
    Several of these broadcasters belong to or offer their services to organizations linked with known terrorist elements who live in and act against Cuba from United States territory, broadcasting programmes that include incitement to sabotage, political attacks and assassination, among other topics of radioterrorism. UN والعديد من محطات البث هذه مملوك لمنظمات ترتبط بعناصر إرهابية معروفة تعيش في كوبا وتعمل ضدها انطلاقا من أراضي الولايات المتحدة، أو تقدِّم خدمات لتلك المنظمات، وهي تبث برامج تحرض فيها على التخريب، والقيام بهجمات سياسية واغتيالات، وغير ذلك من أشكال الإرهاب الإذاعي.
    Several of these broadcasters belong to or offer their services to organizations linked with known terrorist elements who live in and act against Cuba from United States territory, broadcasting programmes of incitement to sabotage, political attacks and assassination and committing other forms of radioterrorism. UN والعديد من محطات البث هذه مملوك لمنظمات ترتبط بعناصر إرهابية معروفة تعيش في كوبا وتعمل ضدها انطلاقا من أراضي الولايات المتحدة، أو تقدِّم خدمات لتلك المنظمات، وهي تبث برامج تحرض فيها على التخريب، والقيام بهجمات سياسية واغتيالات، وغير ذلك من أشكال الإرهاب الإذاعي.
    In light of its hostile intentions, as well as its long association with known terrorist elements, the regime's active pursuit of a non-conventional-weapons strike capability -- including chemical, biological and nuclear weapons -- Iran continues to be a source of tremendous concern to the international community. UN وفي ضوء نواياها العدائية، وارتباطها منذ فترة طويلة بعناصر إرهابية معروفة، وسعي النظام بنشاط إلى حيازة قدرة ضاربة بأسلحة غير تقليدية - بما في ذلك الأسلحة الكيميائية والبيولوجية والنووية - تظل إيران مصدر قلق عميق للمجتمع الدولي.
    As has been pointed out on previous occasions, several of these broadcasters belong to or offer their services to organizations linked with known terrorist elements who live in and act against Cuba from United States territory, broadcasting programmes in which they incite sabotage, political attacks and assassination, among other topics of radio-terrorism. UN وحسبما جرت الإشارة إليه في مناسبات سابقة، فإن العديد من محطات الإذاعة هذه مملوك لمنظمات ترتبط بعناصر إرهابية معروفة تعيش في كوبا وتعمل ضد كوبا، من أراضي الولايات المتحدة أو تقدِّم خدمات لتلك المنظمات، وهي تبث برامج تحض فيها على التخريب، والقيام بهجمات سياسية واغتيالات، ضمن مسائل أخرى من الإرهاب الإذاعي.
    Days later, on 31 March, the newspaper El Nuevo Herald, known for its anti-Cuban stance and its ties to terrorist elements of Cuban origin in Miami, reported that Luis Posada Carriles was in that city, which he had entered by a sea route, and that it was considered feasible that the United States Government would grant him residence in view of the services he had provided to that country's armed forces. UN وبعد عدة أيام، في 31 آذار/مارس، أفادت الصحيفة اليومية " إلـ نويفو إرالد " ، وهي صحيفة معروفة بموقفها المعادي لكوبا وصلاتها بعناصر إرهابية من أصل كوبي في مدينة ميامي، بأن لويس بوسادا كاريلس كان يوجد في تلك المدينة، التي دخل إليها بحرا، وأنه يعتقد بأن من الممكن أن تمنحه الولايات المتحدة الإقامة، بالنظر إلى الخدمات التي قدمها للقوات المسلحة لهذا البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus