| She wanted me to stay away from Stephan, and I did. | Open Subtitles | كاثرين , انها تريد ابقائي بعيده عن نارسيس وانا فعلت هذا |
| Yeah, well, that doesn't matter anyway, Rae, cos you're going to stay away from Liam. | Open Subtitles | على إي حال لا يهم هذا الأمر يا راي ستبقين بعيده عن ليام, أليس كذلك؟ |
| And if we do end up fighting him, just, whatever you do, stay away from his tentacles. | Open Subtitles | وإذا أنهينا قتاله مهما تفعلين أبقين بعيده عن مخالبه |
| Aw, she's good from far but far from good, you know? | Open Subtitles | انها جيدة من بعيد، ولكن بعيده عن الجيد، وانت تعرف؟ |
| You keep clear of people like me, and you might stay alive. | Open Subtitles | إبقى بعيده عن أمثالي من الناس ومن الممكن أن تبقي على قيد الحياه |
| I will have the power to keep you out of my son's life, | Open Subtitles | سيكون لدي القوه لابقائك بعيده عن حياة ابني |
| There's nothing I'd like more, but I'm a long way from home. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك شيء ارغبه اكثر من ذلك ولكني بعيده عن المنزل |
| Maybe she's staying away from the windows because some weirdo's spying on her from the next house. | Open Subtitles | ربما أنها جالسة بعيده عن النافذة لأن بعض الغريبين يتجسسون عليها من البيت المجاور |
| You were ordered to stay away from your father's murder investigation. | Open Subtitles | لقد أومرتي بأن تبقي بعيده عن تحقيق مقتل والدك |
| Stay away from my patients, or I'll get a restraining order. | Open Subtitles | ابقي بعيده عن مرضاي والا ساستخرج امر ابعاد |
| The park is far away from a road, so those noises felt out of place. | Open Subtitles | الحديقة بعيده عن الطريق، لذا لايمكن أن تكون الأصوات من ذلك المكان. |
| So, I'm sorry, but I'd prefer if my daughter was as far away from this insanity as possible. | Open Subtitles | اذا, انا اسف, لكن افضل ان تكون ابنتي, بعيده عن هذا الجنون. |
| I'd definitely stay away from the pyjamas, anyway. | Open Subtitles | وبالتأكيد سوف أظل بعيده عن البيجامه, على أي حال |
| Stay away from them both, the whole family, they're programmed differently. | Open Subtitles | أبقي بعيده عن العائله بأكملها هم مبرمجون بشكل مختلف |
| And you're, you're far away from home with a baby that's not your own. | Open Subtitles | وأنتِ, بعيده عن المنزل مع طفله ليست طفلتك |
| There was a massive subway construction at 59th and Lexington in 1979, blocks away from the crime scene, which begs the question... | Open Subtitles | كان هناك بناء مترو انفاق هائل. في وليكسينغتون في عام 1979. وكان هناك كتل صخرية بعيده عن مسرح الجريمة. |
| I kind of Wish you'd stay away from there and jog on the main road. | Open Subtitles | اتمنى ان تظلى بعيده عن هناك وتركضى على الطريق الرئيسى. |
| Then Lily headed out to Robin's for her first night away from Marshall. | Open Subtitles | ثم ذهبت ليلي إلى روبن وهي الليله الأولى التي تكون بعيده عن مارشال |
| What they did to me, the events that led us here, so far from where we began. | Open Subtitles | مافعلوه لي الاحداث التي قادتنا الى هنا بعيده عن المكان الذي بدانا منه |
| I guess the rage issue doesn't fall very far from the tree. | Open Subtitles | أظن أن مسأله الغضب ، لم تكن بعيده عن العائلة |
| The female wisely stays clear of trouble. | Open Subtitles | الأنثى بحكمة تبقى بعيده عن المشاكل |
| Get your retro space stuff out of my area. | Open Subtitles | ابقي اشيائك الخلفية الفضائية بعيده عن منطقتي |
| - San Francisco's a long way from here. | Open Subtitles | -ان سان فرانسسكوا بعيده عن هنا |