In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
Table 2.A reproduces the GHG emissions data given in the report. | UN | ويستعرض الجدول 1 البيانات المتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في التقرير. |
Table 2.A reproduces the GHG emissions data given in the report. | UN | ويستعرض الجدول 1 البيانات المتعلقة بغازات الدفيئة الواردة في التقرير. |
In addition, the International Federation of Accountants (IFAC) has issued an assurance standard for greenhouse gas information. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أصدر الاتحاد الدولي للمحاسبين معياراً للضمان بخصوص المعلومات المتعلقة بغازات الدفيئة. |
Table 1. Timeliness in submitting GHG greenhouse gas inventories since 1998 | UN | الجدول 1- الالتزام بالمواعيد لدى تقديم قوائم الجرد المتعلقة بغازات الدفيئة منذ عام 1998 |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
A. In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | ألف - فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
In relation to greenhouse gases, sectors and source categories | UN | فيما يتعلق بغازات الدفيئة والقطاعات وفئات المصادر |
Finland provided inventories for the three main greenhouse gases as well as the indirect ones. | UN | وقدمت فنلندا قوائم جرد تتعلق بغازات الدفيئة الثلاثة الرئيسية وكذلك بانبعاثات الغازات غير المباشرة. |
It was preparing the second national communication and was expected to update the inventory of greenhouse gases. | UN | وهي تعد الآن تقريرها الوطني الثاني ويتوقع أن تستكمل كشفها بغازات الدفيئة. |
The difference could be related to the GHG reduced or removed by the AIJ project. | UN | ويمكن أن يتصل الأساس بغازات الدفيئة المخفضة أو المفصولة عن طريق مشروع الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً. |
All Parties, except the Republic of Korea, received external support in preparing their GHG inventories. | UN | وقد تلقت جميع الأطراف، باستثناء جمهورية كوريا، دعماً خارجياً في إعداد قوائم جردها المتعلقة بغازات الدفيئة. |
2006 - 2007 submissions of annual GHG inventories - for all Annex I Parties | UN | يُعَدّ تقرير سنوي يلخص البيانات المتصلة بغازات الدفيئة في جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول |
GHG baseline scenario | UN | سيناريو خط الأساس المتعلق بغازات الدفيئة |
Further noting the improvements Parties included in Annex I to the Convention have made in providing complete and timely annual greenhouse gas inventories, | UN | وإذ يلاحظ كذلك التحسينات التي أدخلتها الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية في توفير قوائم جرد سنوية بغازات الدفيئة كاملة وفي أوانها، |
The greenhouse gas (GHG) database will be further developed and maintained to become the authoritative source of data and information on trends and projections in emissions. | UN | وسيتم زيادة تطوير وتحديث قاعدة البيانات الخاصة بغازات الدفيئة لتصبح المصدر الموثوق للبيانات والمعلومات عن الاتجاهات والإسقاطات في مجال الانبعاثات. |
Submitted data should be subject to the review procedure, and the agreed reference level should be part of the Party's annual review report on its greenhouse gas inventory. | UN | وينبغي أن تخضع البيانات المقدمة لإجراء الاستعراض، وينبغي أن يكون المستوى المرجعي المتفق عليه جزءاً من تقرير الاستعراض السنوي الذي يقدمه الطرف عن قائمة جرده المتعلقة بغازات الدفيئة. |
In the Arab Region, fossil fuel burning is the largest source of atmospheric polluting GHGs. | UN | يُشكل احتراق الوقود الأحفوري في المنطقة العربية أكبر مصدر لتلوث الغلاف الجوي بغازات الدفيئة. |