"بغرامة أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • a fine or
        
    • with fine or
        
    • shall be fined or
        
    • by fine or
        
    • or a fine
        
    This criminal offence is punishable by a fine or imprisonment of up to two years. UN ويعاقب على هذه الجريمة بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى سنتين.
    For breach of the protection order the penalty on conviction was a fine or six months' imprisonment. UN وتعاقب أية مخالفة ﻷمر الحماية بغرامة أو بالحبس لمدة ستة أشهر.
    Punishment is a fine or imprisonment for up to six months. UN ويعاقب على ذلك بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى ستة أشهر.
    Any person assisting any unlawful activity is punishable for imprisonment up to five years or with fine or with both. UN ويُعاقب كل من يساعد على القيام بأي نشاط غير مشروع بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات، أو بغرامة أو بكلتا العقوبتين.
    According to section 7 of the Act, a person who commits an export crime shall be fined or imprisoned for a maximum period of four years. UN ووفقا للمادة 7 من القانون يعاقب كل شخص يرتكب جريمة تصدير بغرامة أو بالسجن لمدة أقصاها أربع سنوات.
    [The Court may, by [ fine] or other sanction, punish misbehaviour of persons committed during its proceedings, to the extent provided for in the Rules.] UN ]للمحكمة أن تعاقب على ما يرتكبه اﻷشخاص من سوء سلوك في أثناء إجراءاتها، ]بغرامة[ أو بغيرها من الجزاءات، إلى الحد المنصوص عليه في القواعد.[
    The failure to report to the above authorities is punishable by a fine or prison sentence for a maximum of 1 (one year). UN ويُعاقب على عدم إبلاغ السلطات المذكورة أعلاه بذلك بغرامة أو بالسجن لمدة أقصاها سنة واحدة.
    The offender shall be punished by imprisonment for a term of six months to five years or by a fine or by a ban on professional activities, UN ويُعاقب المجرم بالسجن ستة أشهر إلى خمس سنوات أو بغرامة أو بحظر أنشطة المهنية؛
    The commission of the act shall be punishable by public works or a fine, or by restriction of liberty, or detention, or imprisonment for a term of up to three years. UN ويعاقب على ارتكاب هذا الفعل بالأشغال العامة أو بغرامة أو بالحد من الحرية أو الاحتجاز أو السجن لفترة تصل إلى ثلاث سنوات.
    The offence carries a penalty of a fine or a term of imprisonment of up to two years. UN ويعاقب على هذه الجريمة بغرامة أو بالسجن لفترة تصل إلى سنتين.
    Under the amended law, other libel or slander offences committed outside the mass media are now punishable by a fine or restriction of liberty, rather than deprivation of liberty. UN وبموجب القانون المعدل، يعاقَب على جرائم القذف أو التشهير الأخرى التي تُرتكب خارج وسائل الإعلام بغرامة أو بتقييد الحرية عوض الحرمان من الحرية.
    The acceptance of a gratuity is punishable with a fine or up to 3 years' imprisonment, while the acceptance of a bribe is punishable with 1 to 5 years' imprisonment. UN ويعاقَب على قبول الإكرامية بغرامة أو بالسجن ثلاث سنوات كحد أقصى، فيما يعاقَب على قبول الرشوة بالسجن لمدة تراوح بين سنة واحدة وخمس سنوات.
    3. The Court may, in the event of conviction, impose a term of imprisonment not exceeding [X months/years] [or a fine, or both]. UN ٣ - للمحكمة أن تحكم، في حالة اﻹدانة، بالسجن لمدة لا تتجاوز ]× شهرا/سنة[ ]أو بغرامة أو بكلا العقوبتين[.
    Holding, buying or selling weapons, bombs or mines without the authorization of state competent bodies, is sentenced to a fine or up to seven years of imprisonment. UN ويُعاقب على حيازة أو شراء أو بيع أسلحة أو قنابل أو ألغام، من دون إذن من السلطات الحكومية المختصة، بغرامة أو بالحبس مدة تصل إلى سبع سنوات.
    Holding bullets of light military weapons without the authorization of state competent bodies constitutes criminal contravention and is sentenced to a fine or up to one year of imprisonment. UN وتشكل حيازة طلقات أسلحة عسكرية صغيرة من دون إذن من السلطات الحكومية المختصة فعلا جنائيا، ويعاقب عليه بغرامة أو بالحبس مدة سنة واحدة.
    According to chapter 46, sections 1-3 of the Penal Code, a person who violates or attempts to violate a regulatory provision in a sanctions regulation shall be sentenced for a regulation offence to a fine or to imprisonment for at most four years. UN ووفقا للمواد 1 - 3 من الفصل 46 من قانون العقوبات، يعاقب الشخص الذي ينتهك أو يحاول أن ينتهك حكما تنظيميا من أحكام لائحة الجزاءات بغرامة أو بالسجن لفترة أقصاها أربع سنوات لارتكابه هذا الجرم.
    179. A person who has committed an offence under the new Act on child pornography shall be sentenced to imprisonment for a maximum of two years or, if the crime is petty, to a fine or imprisonment for a maximum of six months. UN 179- والشخص الذي يرتكب جريمة وفقاً للقانون الجديد المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية يحكم عليه بالسجن لمدة أقصاها سنتان، أو إذا كانت الجريمة صغيرة، بغرامة أو بالسجن لمدة أقصاها ستة أشهر.
    Persons sentenced to a fine or a term of imprisonment solely for the peaceful expression of their opinions, including opinions that run counter to the philosophy of the State or might otherwise be considered as ill-conceived, should, on the basis of the aforementioned considerations, have their convictions annulled. UN وعلى أساس الاعتبارات المذكورة أعلاه، يتعين إلغاء إدانات اﻷشخاص الذين حُكِمَ عليهم بغرامة أو بالسجن لا لشيء إلا ﻷنهم عبروا سلمياً عن آرائهم، بما فيها اﻵراء التي تناقض فلسفة الدولة أو قد تُعْتَبرُ مختلة.
    In case of foreigners, valid visa issued by the competent authority on the travel documents is also necessary. Violation of provisions of this Act attracts a penal provision of imprisonment up to a term of five years and with fine or with both. UN وفي حالة الأجانب، ينبغي أيضا أن تتضمن وثائق السفر تأشيرة صالحة تصدرها السلطات المختصة؛ ويعاقب على انتهاك هذه الأحكام بالسجن لمدة أقصاها خمس سنوات أو بغرامة أو يكلتا العقوبتين.
    According to section 7 of the Act on the Export and Transit of Defence Materiel, a person who commits an export offence shall be fined or imprisoned for a maximum period of four years. UN ووفقا للبند 7 من قانون تصدير المواد الدفاعية ونقلها، يعاقب الشخص الذي يرتكب جريمة تصدير بغرامة أو بالسجن لمدة أقصاها أربع سنوات.
    " A person who shows, or makes available through a public presentation or in some other way, acts, pictures, audiovisual or other items of pornographic content to a person under 14 years of age, or shows him or her a pornographic performance, shall be punished by fine or a prison sentence of up to one year. UN " يعاقب بغرامة أو بالسجن لمدة تصل إلى سنة كل شخص يعرض، أفعالا أو صورا أو مواد سمعية-بصرية أو مواد أخرى تكون ذات محتوى إباحي، أو يتيح بشكل آخر مشاهدتها، لشخص يقل عمره عن ٤١ سنة، أو يطلعه على تمثيل لفعل إباحي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus