"بغرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • West
        
    • Western
        
    UNIDO provided technical support in connection with the West African Quality Programme and a programme for industrial upgrading and modernization. UN وقال إن اليونيدو تقدم مساعدة تقنية فيما يتعلق ببرنامج النوعية الخاص بغرب أفريقيا وبرنامج خاص بترقية الصناعة وتحديثها.
    Trying to get back in with his West L.A. friends. Open Subtitles يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس.
    Trying to get back in with his West L.A. friends. Open Subtitles يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس.
    Ethiopia has openly declared this invasion and acknowledged its occupation of Eritrean territory, including a provincial capital in Western Eritrea. UN وقد أعلنت إثيوبيا عن هذا الغزو صراحة واعترفت باحتلالها لأراض إريترية، بما فيها عاصمة إحدى المحافظات بغرب إريتريا.
    Abuse of ATS is also low, in comparison with Western and Central Europe, but it has increased steadily since 1998. UN أما تعاطي المنشطات الأمفيتامينية فهو منخفض أيضا، قياسا بغرب ووسط أوروبا، ولكنه يزداد بشكل مطّرد منذ عام 1998.
    Gold production in particular has increased rapidly in several countries in Western and southern Africa. UN وعلى وجه التحديد، شهد انتاج الذهب زيادة سريعة في بلدان عدة بغرب افريقيا وجنوبها.
    Last visual contact was at an ATM on West Highway 2... Open Subtitles آخر مرّة شوهدت السيّارة على الطريق السريع بغرب طريق 2
    Listen, meet me tonight at 10.30 at 30, West 21st Street. Open Subtitles انصت, قابلني الليله بالساعة الـ 10: 30 بغرب شارع 21
    In Medina, West Darfur, UNAMID interviewed three people arrested in August 2009 by the police for murder. UN وفي المدينة، بغرب دارفور، قابلت البعثة ثلاثة أشخاص اعتقلتهم الشرطة في آب/أغسطس 2009 بتهمة القتل.
    ECOWAS established the West African Civil Society Forum as a platform to engage civil society. UN وأنشأت الجماعة منتدى المجتمع المدني بغرب أفريقيا بمثابة منصة لإشراك المجتمع المدني.
    Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS Caravan for West Africa in 2005 and 2006. UN الإجراءات: اختيرت المنظمة لتكون في عامي 2005 و 2006 المنظمة المنفذة للجزء الخاص بغرب أفريقيا من مشروع قافلة التصدي للإيدز.
    The current food crisis is emblematic of the spate of humanitarian crises in West Africa. UN وترمز أزمة الغذاء الحالية إلى وابل الأزمات الإنسانية التي ألمَّت بغرب أفريقيا.
    :: West Africa integrated operational team, covering the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) UN :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    :: To enhance United Nations capacity and collaboration in the subregion, and to complement existing activities, a United Nations office for West Africa should be established. UN :: ينبغي إنشاء مكتب للأمم المتحدة معني بغرب أفريقيا من أجل تعزيز قدرة الأمم المتحدة وتعاونها في المنطقة دون الإقليمية واستكمال الأنشطة القائمة.
    :: To enhance United Nations capacity and collaboration in the subregion, and to complement existing activities, a United Nations office for West Africa should be established. UN :: ينبغي إنشاء مكتب للأمم المتحدة معني بغرب أفريقيا من أجل تعزيز قدرة الأمم المتحدة وتعاونها في المنطقة دون الإقليمية واستكمال الأنشطة القائمة.
    ECA is also organizing a third follow-up conference for Western and Central Africa, scheduled to take place before the end of 1999. UN وتنظم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أيضا مؤتمر متابعة ثالث يتعلق بغرب أفريقيا ووسطها من المقرر عقده قبل نهاية عام ١٩٩٩.
    In 2007 ECA will support coordination arrangements for the Western and Central African components. UN وسوف تدعم الإيكا في عام 2007 تنسيق الترتيبات المتعلقة بالمكونين الخاصين بغرب ووسط أفريقيا.
    In Eastern and South-Eastern Europe, cannabis abuse has been gradually increasing since 1998 even though the prevalence rate in the region remains relatively low compared with Western and Central Europe. UN وفي شرق وجنوب شرق أوروبا، ظل تعاطي القنب يزداد تدريجيا منذ عام 1998 وإن كان معدل الانتشار في المنطقة لا يزال منخفضا نسبيا قياسا بغرب ووسط أوروبا.
    New rebel movements are emerging and launching attacks in the area of oil facilities in Western Kordofan. UN وقد ظهرت حركات تمرد جديدة تقوم بشن هجمات في منطقة مرافق النفط بغرب كردفان.
    The Western Darfur figure includes 652,509 internally displaced persons. UN ويشمل الرقم المتعلق بغرب دارفور 509 652 مشردين داخليا.
    Thesis: Geophysical Survey of Avon Canyon in the Western Nigeria Continental Shelf. UN الأطروحة: المسح الجيوفيزيائي لإفجيج أفون في الجرف القاري بغرب نيجيريا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus