UNIDO provided technical support in connection with the West African Quality Programme and a programme for industrial upgrading and modernization. | UN | وقال إن اليونيدو تقدم مساعدة تقنية فيما يتعلق ببرنامج النوعية الخاص بغرب أفريقيا وبرنامج خاص بترقية الصناعة وتحديثها. |
Trying to get back in with his West L.A. friends. | Open Subtitles | يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس. |
Trying to get back in with his West L.A. friends. | Open Subtitles | يحاول أن يضبط الأمور مع أصدقائه بغرب لوس أنجلوس. |
Ethiopia has openly declared this invasion and acknowledged its occupation of Eritrean territory, including a provincial capital in Western Eritrea. | UN | وقد أعلنت إثيوبيا عن هذا الغزو صراحة واعترفت باحتلالها لأراض إريترية، بما فيها عاصمة إحدى المحافظات بغرب إريتريا. |
Abuse of ATS is also low, in comparison with Western and Central Europe, but it has increased steadily since 1998. | UN | أما تعاطي المنشطات الأمفيتامينية فهو منخفض أيضا، قياسا بغرب ووسط أوروبا، ولكنه يزداد بشكل مطّرد منذ عام 1998. |
Gold production in particular has increased rapidly in several countries in Western and southern Africa. | UN | وعلى وجه التحديد، شهد انتاج الذهب زيادة سريعة في بلدان عدة بغرب افريقيا وجنوبها. |
Last visual contact was at an ATM on West Highway 2... | Open Subtitles | آخر مرّة شوهدت السيّارة على الطريق السريع بغرب طريق 2 |
Listen, meet me tonight at 10.30 at 30, West 21st Street. | Open Subtitles | انصت, قابلني الليله بالساعة الـ 10: 30 بغرب شارع 21 |
In Medina, West Darfur, UNAMID interviewed three people arrested in August 2009 by the police for murder. | UN | وفي المدينة، بغرب دارفور، قابلت البعثة ثلاثة أشخاص اعتقلتهم الشرطة في آب/أغسطس 2009 بتهمة القتل. |
ECOWAS established the West African Civil Society Forum as a platform to engage civil society. | UN | وأنشأت الجماعة منتدى المجتمع المدني بغرب أفريقيا بمثابة منصة لإشراك المجتمع المدني. |
Actions: Chosen to be the implementing organization for the Ghana section of the AIDS Caravan for West Africa in 2005 and 2006. | UN | الإجراءات: اختيرت المنظمة لتكون في عامي 2005 و 2006 المنظمة المنفذة للجزء الخاص بغرب أفريقيا من مشروع قافلة التصدي للإيدز. |
The current food crisis is emblematic of the spate of humanitarian crises in West Africa. | UN | وترمز أزمة الغذاء الحالية إلى وابل الأزمات الإنسانية التي ألمَّت بغرب أفريقيا. |
:: West Africa integrated operational team, covering the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) | UN | :: فريق العمليات المتكاملة المعني بغرب أفريقيا، ويغطي عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
:: To enhance United Nations capacity and collaboration in the subregion, and to complement existing activities, a United Nations office for West Africa should be established. | UN | :: ينبغي إنشاء مكتب للأمم المتحدة معني بغرب أفريقيا من أجل تعزيز قدرة الأمم المتحدة وتعاونها في المنطقة دون الإقليمية واستكمال الأنشطة القائمة. |
:: To enhance United Nations capacity and collaboration in the subregion, and to complement existing activities, a United Nations office for West Africa should be established. | UN | :: ينبغي إنشاء مكتب للأمم المتحدة معني بغرب أفريقيا من أجل تعزيز قدرة الأمم المتحدة وتعاونها في المنطقة دون الإقليمية واستكمال الأنشطة القائمة. |
ECA is also organizing a third follow-up conference for Western and Central Africa, scheduled to take place before the end of 1999. | UN | وتنظم اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا أيضا مؤتمر متابعة ثالث يتعلق بغرب أفريقيا ووسطها من المقرر عقده قبل نهاية عام ١٩٩٩. |
In 2007 ECA will support coordination arrangements for the Western and Central African components. | UN | وسوف تدعم الإيكا في عام 2007 تنسيق الترتيبات المتعلقة بالمكونين الخاصين بغرب ووسط أفريقيا. |
In Eastern and South-Eastern Europe, cannabis abuse has been gradually increasing since 1998 even though the prevalence rate in the region remains relatively low compared with Western and Central Europe. | UN | وفي شرق وجنوب شرق أوروبا، ظل تعاطي القنب يزداد تدريجيا منذ عام 1998 وإن كان معدل الانتشار في المنطقة لا يزال منخفضا نسبيا قياسا بغرب ووسط أوروبا. |
New rebel movements are emerging and launching attacks in the area of oil facilities in Western Kordofan. | UN | وقد ظهرت حركات تمرد جديدة تقوم بشن هجمات في منطقة مرافق النفط بغرب كردفان. |
The Western Darfur figure includes 652,509 internally displaced persons. | UN | ويشمل الرقم المتعلق بغرب دارفور 509 652 مشردين داخليا. |
Thesis: Geophysical Survey of Avon Canyon in the Western Nigeria Continental Shelf. | UN | الأطروحة: المسح الجيوفيزيائي لإفجيج أفون في الجرف القاري بغرب نيجيريا |